You are here

KEŞFÜ'L-MECÂNÎ'NİN GRAFİK ÖZELLİKLERİ

GRAPHIC FEATURES of KEŞFÜ'L-MEÂNÎ

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.220

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The Keşfü'l-mecâni by Muhammed b. cÂşık Selmânü'l-Lazki, which is an annotation written in Turkish verse to the ode Hırzi'l-emâni written by Şâtibi towards the end of the 4. century bears some interesting graphic features. These features are present in both, the main corpus of the text as well as in the footnotes. In the work a special ebced system invented by Şâtibi is used in order to determine the Koran reading differences between the seven kıraat imam's and there fourteen transferors. Besides, other measures are taken in order to attract attention or to give extra information. For example different ink colours, specific marks, abbreviations, signs indicative of the annotation-main text and annotation-annotation connections. The work with all these writing features which are thought to be invented in Europe proves that the Turkish-Islamic culture has even further roots.
Abstract (Original Language): 
Şâtibi'nin Hırzi'l-emâni adlı kasidesine IV. yüzyılın sonunda Muhammed b. cÂşık Selmânü'l-Lazki tarafından yazılmış Türkçe manzum bir şerh olan Keşfü'l-meCâni, ilginç birtakım grafik özellikler arz etmektedir. Bu özellikler hem asıl metin kısmında hem haşiyelerde görülmektedir. Eserde yedi kıraat imamı ve onların on dört ravisinin kıraat farklarını belirtmek için Şâtibi tarafından geliştirilmiş özel bir ebcet sistemi kullanılmıştır. Bunun yanı sıra ya bilgi verme ya da dikkat çekme amaçlı olmak üzere başka tedbirlere de başvurulmuştur. Bunlar, mürekkep rengi, özel işaretler, kısaltmalar, haşiye-asıl metin ya da haşiye-haşiye bağlantısını vurgulayan gösterimler vs. şeklinde karşımıza çıkmaktadır. Eser, yakın zamanların ve Avrupa uygarlığının icadı sanılan metin tenkidi, dipnot sistemi, yazım teknikleri gibi özelliklere sahip olmasıyla Türk-İslam kültürünün bilinenden çok daha derin köklere uzandığına işaret etmektedir.
1119-1134

REFERENCES

References: 

Akalın, Şükra Haluk v.d., Aksoy, Azmi,
Dağlı, Yücel vd.,
Daşdemir, Muharrem,
Derman, M. Uğur,
Mahmûd b. el-Hüseyn b. Muhammedi'l-Kâşğari,
Larousse,
Mutçalı, Serdar, Özek, Ali vd.,
Ebi'l-Kâsım cAli b. cOsmân b. Muhammed b. Ahmed b. el-Hasanı'l-Kâşıhı'l-cUzri, Sezer, Bilal,
Temel, Nihat, Tetik, Necati Ünlü, Demirhan,
Türkçe Sözlük, TDK Yay., 10. bs., Ankara, 2005 Yunanca-Türkçe/Türkçe-Yunanca Sözlük, Alfa Yay., 1. bs.,
İstanbul, 2003.
Yapı Kredi Sermet Çifter Araştırma Kütüphanesi Yazmalar Kataloğu, Yapı Kredi Yay., 1. bs., İstanbul, 2001. "XIV. Yüzyıla Ait Türkçe Manzum Bir Şatibî Şerhi: Keşfü'l-me'ânî", Atatürk Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 35 (Erzurum 2007), s.29.
Türk Hat Sanatının Şâhaserleri, Kültür Bakanlığı Yay., 2. bs., Ankara, 1990.
Kitâbü Divani Luğati't-Türk, Kültür Bak. yay. (tıpkıbasım),
Ankara, 1990.
dictionnaire de français: avec les etymologies, Larousse yay., Paris,
1989.
Arapça-Türkçe Sözlük,Dağarcık, İstanbul, 1995.
Kur'ân-ı Kerîm ve Açıklamalı Meâli, TDV Yay., 2. bs., Ankara,
1993.
Sirâcu'l-Kân'ii'l-Mübtedi, 1.bs., Hicazî mtb., Mısır, 1352/1934. Hat Sanatında Kullanılan Okutma, Mühmel Harf ve Tezyin İşaretleri, Atatürk Ünv. Sosyal Bilimler Ens. (basılmamış doktora tezi), Erzurum, 2004.
Kırâat ve Tecvîd Istılahları, Marmara Ünv. İlahiyat Fak. Yay.,
İstanbul, 1997.
Kıraat İlminin Ta'limi: Başlangıçtan IX. Hicri Asra Kadar, İşaret
Yay., 1.bs., İstanbul, 1990.
Kur'ân-ıKerrm'in Tecvidi, TDV, Ankara, 1993.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com