You are here

Web Sitelerinin Globalizasyonu Üzerine Büyük Global Amerikan Markalarına Yönelik Bir İçerik Analizi Uygulaması

A Content Analysis Application on the Globalization of Websites Towards Big Global American Brands

Journal Name:

Publication Year:

Abstract (2. Language): 
The purpose of this study is to examine the level of globalization of Turkish websites of 100 big global brands. In this sense, because of researchers’ limitations in language, this study was focused on globalization levels of 36 American brands of 100 big global brands, which were tested by content analysis proposed by Okazaki’s (2005) similarity scale. The calculation of inter coder reliability has been found to be 88 % by using the Cohen’s Cappa formula and inter coder agreement has been calculated by Perreault and Leigh’s (1989) reliability index formula and median levels range from 95‐97 %. The intra‐coder reliability was calculated by using per item agreement formula and items were coded again after one month. By putting forward descriptive statistics about 21 similarities coding categories while especially company logo, company logo placement variables of Turkish and American websites seemed to be very similar (standardized), pop‐ups, banners and sound/animation properties in websites of both countries were found to be very few.
Abstract (Original Language): 
Bu çalışmada, 100 büyük global markanın Türkçe web sitelerinin globalizasyon düzeyleri ortaya konulmaya çalışılmıştır. Bu bağlamda, araştırmacıların dil kısıtı nedeniyle araştırmada 100 büyük global marka arasından 36 Amerikan markasının Okazaki’nin (2005) benzerlik ölçeğinden yararlanılarak, globalizasyon düzeyleri İçerik Analizi yoluyla ortaya koyulmuştur. Kodlayıcılar arası güvenilirliğin hesaplanmasında Cohen’s Kappa formülü kullanılarak % 88 ve kodlayıcılar arası uyumun hesaplanmasında Perreault ve Leigh’in (1989) güvenilirlik indeksi formülü kullanılarak sırasıyla ortalama seviye % 95‐97 bulunmuştur. Kodlayıcılar içi güvenilirliği kontrol etmek için kodlamalar bir ay sonra tekrarlanmış ve katılma yüzdesi formülüyle % 93‐95 bulunmuştur. 21 benzerlik ölçeğine ilişkin tanımlayıcı istatistikler ortaya koyularak, özellikle şirket logosu, şirket logosunun yeri değişkenlerinin Türk ve Amerikan web sitelerinde oldukça benzer olduğu (standardize edildiği) görülürken; pop‐up, banner ve ses/animasyon özelliklerinin ise her iki ülkenin web sitesinde çok az sayıda olduğu sonucuna ulaşılmıştır.
51-66

REFERENCES

References: 

Bilgin, N. (2006), “Sosyal Bilimlerde İçerik Analizi: Teknikler ve Örnek Çalışmalar”,
2. Baskı, Ankara: Siyasal Kitabevi.
Chao, M. C. H. ve G. Muddyman (2008), “The Localization of MNEs’ Web Sites for
Chinese Online Consumers: Content Analysis”, Academy of International Business
Annual Conference, June 30‐July 3, Milan, Italy.
Cry, D. ve H. Trevor‐Smith (2004), “Localization of Web Design: An Empirical Comparison
of German, Japanese, and United States Web Site Characteristics”, Journal
of The American Society for Information Science and Technology, 55(13), 1199‐
1208.
Gibb, F. ve I. Matthaiakis (2007), “A Framework For Assessing Web Site Localisation”,
The Electronic Library, 25(6), 664‐678.
Grayson, K. ve R. Rust (2001), “Interrater Reliability”, Journal of Consumer Psychology,
10(½), 71‐73.
Leiva, F. M., R. Montoro ve T. L. Martinez (2006), “Assesment of Interjudge Reliability
in the Open‐Ended Questions Coding Process”, Quality & Quantity, 40, 519‐
537.
Murphy, J. ve A. Scharl (2007), “An Investigation of Global Versus Local Online
Branding”, International Marketing Review, 24(3), 297‐312.
Okazaki, S. ve J. A. Rivas (2002), “A Content Analysis of Multinationals’ Web Communication
Strategies: Cross‐Cultural Research Framework and Pre‐Testing”, Internet
Research: Electronic Networking Applications and Policy, 12(5), 380‐390.
Okazaki, S. ve J. Alonso (2003), “Right Messages for The Right Site: On‐Line Creative
Strategies by Japanese Multinational Corporations”, Journal of Marketing
Communications, 9, 221‐239.
Okazaki, S. (2004), “Do Multinationals Standardise or Localise? The Cross‐Cultural
Dimensionality of Product‐Based Web Sites”, Internet Research: Electronic Networking
Applications and Policy, 14(1), 81‐94.
Okazaki, S. (2005), “Searching the Web for Global Brands: How American Brands
Standardise Their Web Sites in Europe”, European Journal of Marketing, 39(1/2),
87‐109.
Okazaki, S. ve R. Skapa (2008), “Global Web Site Standardization in The New EU
Member States: Initial Observations from Poland and The Czech Republic”, European
Journal of Marketing, 42(11/12), 1224‐1245.
Park, J. E., N. Singh ve S. H. Kim (2008), “A Conceptual Framework and Its Empirical
Investigation: Web Sites Localization by Japanese and U.S. Multinationals for
Korean B‐C Markets”, Academy of International Business Annual Conference, June
30‐July 3, Milan, Italy.
Rau, P. P. ve S. M. Liang (2003), “Internationalization and Localization: Evaluating
and Testing a Website for Asian Users”, Ergonomics, 46(1), 255‐270.
Singer, D. D., B. Baradwaj ve A. E. Avery, (2007), “Web Localization in International
Online Banking”, Journal of Internet Business, (4), 1‐23.
Singh, N. ve P. D. Boughton (2005), “Measuring Website Globalization: A Cross‐
Sectional Country and Level Analysis”, Journal of Website Promotion, 1(3), 3‐19.
Singh, N., H. Zhao ve X. Hu (2005), “Analyzing The Cultural Content of Web Sites: A
Cross‐National Comparision of China, India, Japan, and US”, International Marketing
Review, 22(2), 129‐146.
Singh, N., G. Fassot, M. C. H. Chao ve J. A. Hoffmann (2006), “Understanding International
Web Site Usage: A Cross‐National Study of German, Brazilian, and
Taiwanese Online Consumers”, International Marketing Review, 23(1), 83‐97.
Tağraf, H. (2002), “Küreselleşme Süreci ve Çok Uluslu İşletmelerin Küreselleşme
Sürecine Etkisi”, Celal Bayar Üniversitesi, İ.İ.B.F. Dergisi, 3(2), 33‐47.
Tian, Y. (2006), “Communicating with Local Publics: A Case Study of Coca‐Cola’s
Chinese Web Site”, Corporate Communications: An International Journal, 11(1),
13‐22.
Tixier, M. (2005), “Globalization and Localization of Contents: Evolution of Major
Internet Sites, Across Sectors of Industry”, Thunderbind International Business
Review, 47(1), 15‐48.
Wu, D.D. (2008), “Between Global and Local: Hybridized Appeals in China Web
Auto Ads”, Corporate Communications: An International Journal, 13(1), 68‐79.
Yalçın, S., A. R. Apil ve S. Seyfullin (2008), “Do Multinationals Care About Culture
on The Web? Evidence from Multinationals in Turkey”, Academy of International
Business Annual Conference, June 30‐July 3, Milan, Italy.
http://www.interbrand.com/best_global_brands.aspx, (Erişim: 2009).

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com