Notes on Robyn Rowland’s Poetry on Turkey
Journal Name:
- Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author |
---|---|
Abstract (2. Language):
The Irish Australian poet Robyn Rowland represents her dual cultural identity and hybridity in her poems that
expand on large cultural landscapes. Her poems are not only the reflections of her bicultural background but
also the representatives of her multicultural worldview. Therefore, the thematic scope of her poetry covers larger
cultural landscapes than those of Australia. Her keen interest in Turkey brings yet another cultural dimension to
her poetry and turns her into an explorer of Turkish cultural landscape. This article aims to analyze and examine
Robyn Rowland’s poetry on Turkey in terms of cultural diversity and cultural exchange. The purpose here is to
question how mutual cultural prejudices and admirations contribute to cultural dialogue in Rowland’s poems and
interrogate whether or not this dialogism in poetry contributes to a reciprocal semantic and cultural exchange
through bilingual and bicultural poetic narration.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
İrlanda kökenli Avustralyalı şair Robyn Rowland, şiirlerinde kendi ikili kültürel kimliğini ve kültürel melezliğini
yansıtmaktadır. Şiirleri sadece ikili kültürel geçmişinin bir yansımasını değil, aynı zamanda kendi çok kültürlü
geçmişinin de yansımalarını taşımaktadır. Bu nedenle, şiirlerinin tematik kapsamı Avustralya’dan daha da geniş
bir coğrafyayı içermektedir. Son yılarda Türkiye’ye karşı duyduğu ilgi şiirine yeni bir kültürel boyut kazandırmış
ve Rowland’ı Türk kültürel coğrafyasını keşfetmeye yöneltmiştir. Bu makale Robyn Rowland’ın Türkiye üzerine
yazdığı şiirleri, kültürel çeşitlilik ve kültürel etkileşim bağlamında çözümlemeyi amaçlamaktadır. Burada,
karşılıklı kültürel önyargıların ve hayranlıkların Rowland’ın şiirlerindeki kültürel diyaloğa ne ölçüde bir katkıda
bulunduğunun ve bu diyaloğun çift dilli ve çift kültürlü bir şiirsel anlatı içinde kültürel ve anlam bilimsel bir alış
verişe olanak sağlayıp sağlamadığının sorgulanması amaçlanmaktadır.
- 1