Ahmed Fakih (1974). Kitâbu Evsâfı Mesâcidi’ş-Şerîfe. haz. Hasibe Mazıoğlu. Ankara: Türk Dili
Kurumu Yay.
AKKUŞ, Muzaffer (1995). Kitab-ı Gunya. Ankara: Türk Dili Kurumu Yay.
ALTUN, Nesrin (1996.) Erzurumlu Darîr’in Fütûhu’ş-Şâm Tercümesi Giriş-Metin Açıklamalı
Dizin. Doktora Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi..
Aptullah Battal (1997). İbni Mühennâ Lûgati. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
ARAT, Reşit Rahmeti (1979). Kutadgu Bilig III-İndeks. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma
Enstitüsü Yay.
AŞCI, Ufuk Deniz (2012). Mûsâ-nâme. Konya: Palet Yay.
ATA, Aysu (1997). Kısasü’l-Enbiyâ I-II. Ankara: Türk Dili Kurumu Yay.
ATA, Aysu (1998). Nehcü’l-Ferâdis C. II. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
ATMACA, Emine (2016). Eski Oğuz Türkçesinden Günümüz Türkiye Türkçesine Söz Varlığı ve
Anlam Olayları. Konya: Palet Yay.
Birgili Muhammed Efendi (2000).Vasiyyet-nâme. haz. Musa Duman. İstanbul: R Yay.
CAFEROĞLU, Ahmet (2011). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
Cem Sultan (2000). Cemşîd ü Hurşîd. haz. Adnan İnce. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
CEMİLOĞLU, İsmet (2000). 14. Yüzyıla Ait Bir Kısas-ı Enbiya Üzerinde Sentaks İncelemesi.
Ankara: Türk Dili Kurumu Yay.
CEYHAN, Adem (1997). Bedr-i Dilşâd’ın Murâd-nâmesi. İstanbul: MEB Yay.
CİN, Ali (2012). Süheylü Nev-bahâr (Kenzü’l-Bedâyî). Konya: Eğitim Yayınevi.
Dervîş Muhammed bin eş-Şeyh ahmed el- Ankaravî (2012). Dürrü’l-Meknūn Giriş-Metin-
Dizin-Tıpkıbasım. haz. Zuhal Kültüral-Aylin Koç. Konya: Palet Yay.
Dervîş Muhammed Yemînî (2002). Fazilet-nâme. haz. Yusuf Tepeli. Ankara: Türk Dil
Kurumu Yay.
DEVELLİOĞLU, Ferit (2002). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat. Ankara: Aydın Kitabevi.
DİLÇİN, Cem (2009). Yeni Tarama Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
DİREKÇİ, Bekir (2011). Cevâhirü’l-Me’ânî. Konya: Aybil Yay.
Emre (1998). Terceme-i Pendnâme-i Attâr. haz. Azmi Bilgin. İstanbul: Enderun Kitabevi.
ERCİLASUN, Ahmet-AKKOYUNLU, Ziyat (2014). Dîvânu Lugâti’t-Türk. A nkara T ürk D il
Kurumu Yay.
ERGİN, Muharrem (1997). Dede Korkut Kitabı I-II. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
EROL ASLAN, Hülya (2014). Eski Türkçeden Eski Anadolu Türkçesine Anlam Değişmeleri.
Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
ERTAYLAN, İsmail Hikmet (1945).Varaka ve Gülşah. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat
Fakültesi Yay.
GÜRSOY-NASKALİ, Emine-DURANLI, Muvaffak (1999). Altayca-Türkçe Sözlük. Ankara:
Türk Dil Kurumu Yay.
HAMILTON, James Russel (1998). İyi ve Kötü Prens Öyküsü. çev. Vedat Köken. Ankara: Türk
Dil Kurumu Yay.
KANAR, Mehmet (2011). Eski Anadolu Türkçesi Sözlüğü. İstanbul: Say Yay.
KARASOY, Yakup (2013). Sirâcü’l-Kulûb. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
Kirdeci Ali (2002). Kesikbaş Destanı. haz. Mustafa Argunşah. Ankara: Kültür Bakanlığı Yay.
Mahmud bin Kâdî-i Manyas (1993). Gülistan Tercümesi. haz. Mustafa Özkan. Ankara: Türk
Dil Kurumu Yay.
Mesud Bin Ahmed (1991). Süheyl ü Nevbahar. haz. Cem Dilçin. Ankara: Türk Dil Kurumu
Yay.
SEFAD, 2017 (38): 353-380
3_7_9_ _____ Erzurumlu Darîr’in Sîretü’n-Nebî Adlı Eserinden Eski Anadolu Türkçesinin Söz Varlığına Katkılar
Muhammed Bin Hamza (1978). XV. Yüzyıl Başlarında Yapılmış Kur’an Tercümesi C. II. haz.
Ahmet Topaloğlu. Ankara: Kültür Bakanlığı Yay.
Muhammed Bin Mahmûd-ı Şirvânî (1999). Tuhfe-i Murâdî. haz. Mustafa Argunşah. Ankara:
Türk Dil Kurumu Yay.
NADALYAYEV, V. M., NASİLOV, D. M., TENİŞEV, E. R., ve ŞÇERBAK, A. M. (1969).
Drevnetyurskiy Slovar’. Leningrad: İzdatel’stvo “Nauka”.
ÖLKER, Gökhan (2013). Kıssa-i Mûsâ ‘Aleyhi’s-selâm. Konya: Palet Yay.
ÖZÇELİK, Sadettin (2001). Kitâbü’l-Mühimmât. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı
Yay.
ÖZKAN, Abdurrahman (2009). Mehekkü’l-‘İlim ve’l-Ulemâ (Giriş-İnceleme-Metin-Dizinler-
Tıpkıbasım). Isparta: Fakülte Kitabevi.
ÖZMEN, Mehmet (2001). Ahmed-i Dâ’i Divânı (Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
PAÇACIOĞLU, Burhan (2016). Türkçenin VIII.-XVI. Yüzyıllar Arasında Söz Dağarcığı. İstanbul:
Kesit Yay.
RADLOFF, Wilhelm (1966). Versuch Eines Wörterbuches Der Türk-Dialecte. C I-II-III-IV. 's
Gravenhage: Mouton.
SEVORTYAN, Edvard Vladimiroviç (1974, 1978, 1980, 1989, 1997, 2000, 2003).
Etimologiçeskiy Slovar Tyurkskih Yazıkov C. I-VII. Moskva: İzdadetel’stvo “Nauka”.
Sinan Paşa (2001). Tazarru’nâme. haz. A. Mertol Tulum. Ankara: MEB Yay.
Şeyh Ahmed-i Antakî (2013). Se-Zebân. haz. Gökhan Ölker-Hidayet Duyar. Konya: Palet Yay.
Şeyhoğlu (1991). Kenzü’l-Küberâ ve Mehekkü’l-Ulemâ. haz. Kemal Yavuz. Ankara: Atatürk
Kültür Merkezi Başkanlığı Yay.
TEKİN Talat (2016). Orhon Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
TİMURTAŞ, Faruk Kadri (1963). Şeyhî’nin Husrev ü Şîrin’i. İstanbul: İstanbul Üniversitesi
Edebiyat Fakültesi Basımevi.
TİMURTAŞ, Faruk Kadri (1981). Şeyhî’nin Harnâmesi. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi.
TİMURTAŞ, Faruk Kadri (2013). “Yunus Emre’nin Dili Üzerine Notlar”. Makaleler Dil ve
Edebiyat İncelemeleri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
TOKER, Mustafa (2012). Anonim Satır Altı Kuran Tercümesi C. II. Konya: Selçuk Üniversitesi
Basımevi.
TOPARLI, Recep vd. (2007). Kıpçak Türkçesi Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
Türk Dil Kurumu (1993). Türkiye'de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü (8 Cilt). Ankara: Türk Dil
Kurumu Yay.
TÜRK, Vahit (2009). Bahrü’l-Hakâyık. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
ÜNLÜ, Suat (2012). Harezm Altınordu Türkçesi Sözlüğü. Konya: Eğitim Yayınevi.
ÜNLÜ, Suat (2013). Çağatay Türkçesi Sözlüğü. Konya: Eğitim Yayınevi.
YASTI, Mehmet (2011). Esrârü’l-‘Ârifîn. Konya: Aybil Yay.
YAVUZ, Kemal (2007). Mu‘înî’nin Mesnevî-i Murâdiyyesi. Konya: Selçuk Üniversitesi Yay.
YAVUZ, Orhan (1988). Tezkiretü’l-Evliya. Ankara: Kültür Bakanlığı Yay.
YAVUZARSLAN, Paşa (2002). Münebbihü’r-rakîdîn. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay..
Yazıcıoğlu Ahmed Bîcân (2009). Dürr-i Meknûn. haz. Ahmet Demirtaş. İstanbul: Akademik
Kitaplar.
SEFAD, 2017 (38): 353-380
Orhan Yavuz-Fatih Numan Küçükballı _________________________________________________3_8_0_
KAYNAKÇA
AKYILDIZ AY, Didem (2017). “Tarama Sözlüğü: Sözlükbilimi İlkeleri Çerçevesinde Betimsel ve Eleştirel Bir Değerlendirme”. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi (56): 1-22.
BALBABA, Sefa (2009). Kemal Ümmî Divanı (Tenkitli Metin-İndeks). Yüksek Lisans Tezi. Kahramanmaraş: Sütçü İmam Üniversitesi.
EGÜZ, Esra (2013). Erzurumlu Mustafa Darîr'in Sîretü'n-nebî'sindeki Türkçe Manzumeler (İnceleme-Metin). Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
EREN, Hasan (1999). Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü. Ankara: Bizim Büro Yay.
ERKAN, Mustafa (1986). Sîretü’n-nebî (Tercümetü’z-Zarîr) Sözlük-İndeks. Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.
Erzurumlu Mustafa Darîr (2016). Yüz Hadis Yüz Hikâye-Türk Dilinde Art Zamanlı Değişmeler. haz. Mustafa Sarı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
Erzurumlu Mustafa Darîr(2007). Yüz Hadis Yüz Hikâye. haz. Selahattin Yıldırım-Necdet Yılmaz. İstanbul: Darulhadis Yay.
Erzurumlu Mustafa Darîr. Sîretü’n-Nebî C. I. Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Koğuşlar Bölümü No: 1001
Erzurumlu Mustafa Darîr. Sîretü’n-Nebî C. II. Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Hazine Bölümü No: 1222
Erzurumlu Mustafa Darîr. Sîretü’n-Nebî C. III. İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi. Türkçe Yazmalar Bölümü No: 1552
Erzurumlu Mustafa Darîr. Sîretü’n-Nebî C. IV. Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Koğuşlar Bölümü No: 992
GABAİN, A. Von (2003). Eski Türkçenin Grameri. çev. Mehmet Akalın. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
GÜL, Veli (2008). Altayca Almış Kaan Destanı. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi.
İLAYDIN, Hikmet (1954). “Tanıklariyle Tarama Sözlüğü (Kitaplar - Tenkit)”. Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi III (28): 227-231.
KARAHAN, Leyla (1994). Erzurumlu Darîr Kıssa-i Yûsuf (Yûsuf u Züleyhâ) İnceleme-Metin-Dizin. Ankara:Türk Dil Kurumu Yay.
KORKMAZ, Zeynep (2005). “Erzurumlu Darîr ve Memlûk Türkçesinin Oğuzcalaşmasındaki Yeri.” Türk Dili Üzerine Araştırmalar C. I. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
SIR, Ayşe Nur (2013). “Hikayet-i Ashabi'l-Kehif'ten Eski Anadolu Türkçesi Söz Varlığına Katkılar”. Karadeniz Araştırmaları Dergisi 9 (36): 149-162.
TİETZE, Andreas (1993). “Tarama Sözlüğü”. Türk Dilleri Araştırmaları (3): 267-270.
TİETZE, Andreas-TEKİN, Talat (1989). “Tarama Sözlüğü Üzerine Bazı Açıklamalar”. Erdem 5 (13): 285-293.
TİETZE, Andreas-TEKİN, Talat (1994). “Tarama Sözlüğü Üzerine Bazı Açıklamalar II”. Türk Dilleri Araştırmaları (4): 159-169.
TURAN, Fikret (2001). Eski Oğuzca Sözlük Bahşâyiş Lügati. İstanbul: Bay Yay.
Türk Dil Kurumu (1996). Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü I-VIII. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. 2. bs.
Türk Dil Kurumu (2001). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
YASTI, Mehmet (2011). Esrârü’l-‘Ârifîn. Konya: Aybil Yay.
YAVUZ, Orhan (2002). Kansu Gavrî’nin Türkçe Dîvanı. Konya: Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yay.
YILMAZ, Emine-DEMİR, Nurettin (2009). “Kısas-ı Enbiya’dan Eski Anadolu Türkçesinin Sözvarlığına Katkılar I”. Festschrift to Commemorate the 80th Anniversary of Prof. Dr. Talat Tekin’s Birth. ed. Emine Yılmaz-Süer Eker-N. Demir. International Journal of Central Asian Studies 13: 495-517.
YILMAZ, Emine-DEMİR, Nurettin (2010). “Kısas-ı Enbiya’dan Eski Anadolu Türkçesinin Sözvarlığına Katkılar II”. Studies on the Turkic World. Festschrift in Honour of Stanisław Stachowski. ed. E. Mańczak-Wohlfeld and B. Podolak: 215–226.
YILMAZ, Emine-DEMİR, Nurettin (2012). “Kısas-ı Enbiyadan Eski Anadolu Türkçesinin Sözvarlığına Katkılar III”. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi (19-1): 159-168.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com