Sinop at the Travelogues
Journal Name:
- Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Seyahatname (Travelogue), consists of two words; “seyahat” in Arabic and “nâme”
in Persian. Seyahatname in the broadest sense is the texts in which travelers and observers collect
their impressions of a visited specific geographical area and/or information for a particular
historical period. The definition of Seyyah (traveler) is not limited only to the foreign travelers but
includes local observers who transfer their impressions for their own land also. Seyahatname’s
are the transmitters of scientific and cultural advancements where communication facilities are
limited.
The seyahatname’s which has been written before 1453 and intended for Anatolia were the
quotations of the eye witnesses of the crusaders or merchants who travelled from Anatolia to Asia.
Seyahatname’s on the territory of the empire gains momentum after invading of Syria and Egypt
by the Ottomans, increasing importance of east trade lines from Ottomans to India by the years of
1580’s, the rise of Ottomans as a political power and beginning of intensive relations with European
countries.
On the other hand, East means both the rich land where the others are living and the holy
land where it’s believed that the Jesus was born and crucified. Traveling to east means returning
to their self-essence. In this article, the seyahatnames, which has been written by eastern and
western travelers coming to town beginning with 13th cent., after the Sinope captured by Turks are
chronologically analyzed
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Seyahatname, Arapça “gezmek, gezi” anlamındaki seyâhat ile, Farsça “risale, mektup”
anlamındaki nâme kelimelerinin birleşmesiyle oluşmuştur. En geniş anlamıyla seyahatname, herhangi
bir gezgin veya gözlemcinin ziyaret ettiği belli bir coğrafi alana ve tarihsel döneme dair izlenimlerini
ve topladığı bilgileri yazıya aktardığı metinlerdir. Seyyah tanımlaması, sadece yabancı
topraklardan gelen gezginlerle sınırlı değildir, aynı zamanda ait olduğu topraklara dair izlenimlerini
aktaran gözlemcileri de kapsar. Seyahatnameler, iletişim imkânlarının kısıtlı olduğu dönemlerde
bilimsel ve kültürel gelişmelerin aktarıcısı konumunda olmuştur.
1453 öncesinde yazılan Anadolu’ya yönelik seyahatnameler, Haçlı seferlerine katılan görgü
tanıklarının veya Anadolu’dan Asya’ya uzanan ticaret yollarından geçen tacirlerin aktarımlarıdır.
XV. yüzyılın son yarısında Suriye ve Mısır’ın Osmanlılar tarafından alınması, 1580’li yıllarda
Osmanlı’dan Hindistan’a uzanan doğu ticaret yolunun önem kazanması, Osmanlı’nın bir siyasi
güç olarak yükselişi ve Avrupa devletleriyle yoğun ilişkilerin başlamasıyla, imparatorluk topraklarına
yönelik seyahatnameler ivme kazanır.
Öte yandan Doğu; hem ötekinin yaşadığı zengin ülke, hem de Hz. İsa’nın doğduğu, Hıristiyanlığı
yaydığı ve çarmıha gerildiğine inanılan kutsal topraktır. Dolayısıyla Doğu’ya gitmek, Batılılar
için kendi özüne dönüş anlamı taşımaktadır. Bu çalışmada Sinop’un Türklere geçmesinden sonra,
13. yüzyıldan başlayarak bu şehre gelen Doğulu ve Batılı seyyahların yazdığı seyahatnameler, kronolojik
olarak incelenmiştir.
FULL TEXT (PDF):
- 1