HASRETÎ BEY’S SEFER-NÂME
Journal Name:
- Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Classical Turkish literature, poetry, which is a common mesnevi, more longterm,
as used in processing tahkiyevî issues, sometimes short, has also been used in
explaining the local issues. In this article we will focus on the Sefer-name, mentioned in
a text that can be included into the second group. Sefer-name, form of poetry written in
mesnevi, 87 beyitten occurred, the sample may be nasihat-name type of a monument.
Poetry, from his home in order to gas / advice and recommendations that would include
the people of the Ottoman Empire. While some aspects of literary and religious works,
the other in a way relevant to the social life. Because eserde folk beliefs and customs of
that era, such as tools used in daily life, there are many elements directly related to the
life of the people. Thus, an ordinary part of work sheds light on the life of the Ottoman
people. Departure date is not certain copyright-nâme'nin poet is not clear that
information about Hasretî Beg. Works, XVIII. With the end of the XIX century. may
have belonged to at the beginning of the century, such as living Hasretî of Diyarbakir, a poet who uses the alias can belong to the same. The article focused on the identity of
Hasretî ago, then-name given information about the Sefer-nâme, the utilization of the
latest text of the work presented transcription.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Klasik Türk edebiyatının yaygın nazım şekillerinden biri olan mesnevî, daha
çok uzun soluklu ve tahkiyevî konuları işlemede kullanıldığı gibi, kimi zaman kısa,
yerel konuları anlatmada da kullanılmıştır. Bu yazıda üzerinde durulacak olan Sefernâme,
bahsedilen ikinci gruba dâhil edilebilecek bir metindir. Sefer-nâme, mesnevî
nazım şekli ile yazılmış, 87 beyitten meydana gelen, nasihat-nâme türüne örnek
olabilecek bir eserdir. Manzûmede, gaza amacıyla evinden çıkan/çıkacak olan bir
Osmanlı insanına öğütler ve tavsiyeler yer almaktadır. Eser bir yönüyle edebî ve dinî
iken, diğer bir açıdan da sosyal hayatla alakalıdır. Çünkü eserde o devrin halk inanç ve
âdetleri, günlük hayatta kullanılan aletler gibi doğrudan halkın hayatıyla ilgili pek çok
unsur bulunmaktadır. Dolayısıyla eser kısmen sıradan bir Osmanlı insanının hayatına
ışık tutmaktadır. Telif tarihi belli olmayan Sefer-nâme’nin şairi olan Hasretî Beg
hakkındaki bilgiler net değildir. Eser, XVIII. yüzyılın sonu ile XIX. yüzyılın başında
yaşayan Diyarbakırlı Hasretî’ye ait olabileceği gibi, aynı mahlası kullanan başka bir
şaire de ait olabilir. Yazıda, önce Hasretî’nin kimliği üzerinde durulmuş, daha sonra
Sefer-nâme hakkında bilgi verilmiş, en son da eserin çevriyazılı metni istifadeye
sunulmuştur.
FULL TEXT (PDF):
- 2
206-222