You are here

Yeni Türk Edebiyatında Endülüs

Andalusia in Modern Turkish Literature

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
10.16947/fsmia.323365
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Andalusia in modern Turkish literature Abstract This article discusses the image of Andalusia in modern Turkish literature written in Arabic script (1839-1928).It provides an overview of the relationship between Ottomans and Andalusia that goes back to the time of mystic sheikh Ibn Arabi. And it chronicles the subject of Andalusia in the Turkish literature in the so-called period by mentioning the most important writers who talked about Andalusia in their literature writings. This article examines the causes of the of authoring on Andalusia and its manifestations in their literary works interpreted in the light of historical circumstances that were experienced by the Ottoman Empire. Turkish writers found in Andalusia what enforces them to defend Islamic sevilaisation against western attacks. Andalusia was a way to inspire Ottomans who were in deteriorated situation. Andalusia end was lesson because of the similar elements between Andalusia and the Ottoman Empire. It also presents an image of Andalusians and the Spanish people in the given literary works. Generally the image of Andalusians seemed bright but the image of Spanish people was negative.
Abstract (Original Language): 
Bu makalede Arap harfleriyle yazılmış olan (1839-1928) yeni Türk edebiyatındaki Endülüs imajı ele alınmıştır. İbnü’l-Arabî’nin yaşadığı döneme dayanan Endülüs-Türk ilişkileri özet bir şekilde verilmiştir. Söz konusu dönemdeki Türk edebiyatçılarının Endülüs’le ilgili vermiş olduğu eserler tanıtılarak Türk edebiyatında Endülüs konusu kronolojik bir şekilde ele alınmıştır. Makalede Osmanlı Devleti’nin içinde bulunduğu şartlar göz önünde bulundurularak edebiyatçıların edebî eserlerde Endülüs’ü neden ve nasıl ele aldıkları incelenmiştir. Türk edebiyatçıları, Batı saldırılarına karşı İslâm medeniyetini savunmak için gereken malzemeyi Endülüs’te bulmuşlardır. Endülüs, çöküş dönemini yaşayan Osmanlıların moralini yükseltmek için bir araç olarak kullanılmıştır. Endülüs’ün akıbeti de Osmanlı için bir ders olarak sunulmuştur. Ele alınmış olan eserlerde Endülüslülerin ve İspanyolların imajları incelenmiştir. Genellikle Endülüslülerin imajı olumluyken İspanyolların imajı olumsuz olmuştur.
195
217

REFERENCES

References: 

Ahmed Cevdet Paşa, Tarih-i Cevdet, 2. bs., Dersaâdet, Matbaa-i Osmaniye,
1309.
Ahmet Cevdet Emre, Endülüs Masalı, İstanbul, Sadâ-yı Millet Matbaası,
1332/1916.
Ayvazoğlu, Beşir, “Edebiyatımızda Endülüs”, Endülüs’ten İspanya’ya, Ankara,
Türkiye Diyanet Vakfı, 1996.
Beyatlı, Yahya Kemal, Mektuplar ve Makaleler, İstanbul, İstanbul Fetih Cemiyeti,
Yahya Kemal Enstitüsü, 1977.
_______, Tarih Musahabeleri, İstanbul, İstanbul Fetih Cemiyeti, 1976.
Bilgin, Feridun, “Gırnata İsyanı (1568-1570) Çerçevesinde Osmanlı-Endülüs
İlişkileri” Usûl, 1/11, 2009.
Çetin, Nurullah, “Süleyman Nazif›in Fırâk-ı Irak Adlı Eseri”, Türkoloji Dergisi,
c. XI, sayı 1, Ankara 1993.
Enginün, İnci, “Edebiyatımızda Endülüs”, Araştırmalar ve Belgeler, İstanbul,
Dergâh Yayınları, 2000.
Erünsal, İsmail E., “Türk Edebiyatında Endülüs’e İlginin Uyanmasında Ziya
Paşa’nın Endülüs Tarihi adlı Tercümesinin Rolü ve Bu Tercümenin Yapılış Nedenleri”,
Ötekilerin Peşinde Ahmet Yaşar Ocak’a Armağan, haz. Mehmet Öz, Fatih
Yeşil, İstanbul, Timaş Yayınları, 2015.
İyiyol, Fatih, Kerb Gazi Destanı: Manzum (inceleme-metin), İstanbul, Sütun
Yayınları, 2014.
Kılıç, M. Erol, “İbnü’l-Arabî Muhyiddin” DIA, c. 20.
Mehmed Âkif, Safahât İkinci Kitap Süleymaniye Kürsüsünde, 2. tab’ı, İstanbul,
Sebil’ür-reşad Kütüphanesi, 1912.
Konrapa, Zekai, “Endülüs Mersiyesi-Nizami Tercümesi ve Endülüs Tarihine
Kısa Bir Bakış”, İstanbul Yüksek İslâm Enstitüsü Dergisi, sayı 2, 1964.
Kuntay, Mithat Cemal, Nefais-i Edebiye, c.1, Dersaâdet, Araks Matbaası,
1329.
_______, “Elhamra”, c.1, sayı 8, Sırat-ı Müstakim, 1324.
Muallim Naci, Esâmî, İstanbul, Mahmud Bey Matbaası, 1308.
_______, Musa b. Ebu’l-Gazan; Yahud Hamiyyet, İstanbul, Matba’a-i
Ebuzziya, 1299.
Namık Kemal, Namık Kemal’in Türk Dili ve Edebiyatı Üzerine Görüşleri ve
Yazıları, haz. Kazım Yetiş, 2. bs., İstanbul, Alfa Yayım Dağıtım, 1996.
(Abdulsattar Elhajhamed) 217 الأَندَلُس في الأدب التركي الحديث / عبد الستار الحاج حامد
_______, Külliyat-ı Kemal, Birinci Tertib, Renan Müdafaanamesi, İstanbul,
Mahmud Bey Matbaası, 1326.
Samipaşazade Sezai, Sami Paşazade Sezai’nin Hikâye, Hatıra, Mektup ve
Edebi Makaleleri, haz. Zeynep Kerman, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Edebiyat
Fakültesi, 1981.
Süleyman Nazif, Firak-ı Irak: Mesaib-i Vatana Ağlayan Bir Kaç Neşide, Dersaadet,
Mahmud Bey Matbaası, 1336.
Şemseddin Sami, Seydî Yahya, İstanbul, Tasvir-i Efkâr Matbaası, 1292.
_______, Vicdan, haz. İrfan Morina, Üsküp, Logos-A, 2014.
Tarhan, Abdülhak Hamid, Tarık yahut Endülüs’ün Fethi, İbn Musa yahut
Zatü’l-Cemal, Tezer yahut Melik Abdurrahmanü’s-Salis, Nazife, Abdullahü’s-
Sagir, haz. İnci Enginün, İstanbul, Dergâh Yayınları, 2002.
Ziya Paşa, Endülüs Tarihi, 2. tab’ı, İstanbul, Karabet ve Kasbar Matbaası,
1304 (1886-1887).
_______, Engizisyon Tarihi, 1.bs., Kostantiniyye, Matbaa-i Ebüzziya, 1299
(1981-1982).
_______, Harabat, c. 1-3, İstanbul, Matbaa-i Âmire, 1291-1292.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com