You are here

TAHLİL VE TENKİDLER

Journal Name:

Publication Year:

Author Name
Abstract (Original Language): 
Yûsuf-ıMeddâh: Vatka ve Gülşâh, A Fourteenth Century Anatolian Turkish Mesnevi, Edited with translation, Glossary and introduction by Grace Martin Smith, with 29 facsimiles, Leiden, E.J, Brill, 1976. Türk kültürünün yazılı mahsûllerinin ilmî neşirleri, yânî tenkidli basımları henüz yapılmadığı için bu büyük kültür hazînesi üzerindeki araştırmalar çok cılız kalmaktadır. Yapılanlar ise, mahsûllerin adedine oranla hemen hemen hiç denilecek kadardır. Batı ilim âlemi mensubları arab ve fars dillerinin mahsûlleri üzerinde çalışmalarmm yoğunlaştırmışlar, bu iki dili konuşan ulusları bin yıl idare etmiş olan Türk milletinin kültürüne atf-ı nazar eylemekden, her nedense, uzun zaman kaçınmışlardır. Türkiyede ise, mevcud ilgisizliğin veya alâka durgunluğunun îzâh edilemezliği bir yana, bu tür çalışmalar Prof. Dr. Ali Nihad Tarlanın ve çoğunluğu onun talebeleri olan üç beş kişinin gayretlerine inhi-sâr etmektedir. Bununla berâber batı ülkelerinde Türk dili, edebıyâtı ve târihine rağbet son. yıllarda gitgide artmakdadır. Makale ve kitab hâlinde ortaya çıkan araştırmalar yanında kaynak eserlerin tıpkı basım, bilhâssa transkripsiyonlu olarak yayınlanması sevindiricidir.
329
436