Journal Name:
- İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi
Author Name |
---|
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Özellikle Fars Dili ve Edebiyatı ve Dîvân Edebiyatı sahasında kıymetli çalışmalar yapmış bulunan merhum Prof. Dr. Ali Nihad Tarlan'm aziz hâtırası için tertip olunan bu «Armağan Kitabı» na küçük bir yazı ile biz de katılmak istedik.
Bu yazıda, önce Mu'aTLMt hakkında kısa bilgi verilecek, müteakiben «nesîb» in kelime mânâsı ve bir edebiyat terimi olarak mânâ ve şümûlü üzerinde durulduktan sonra, Mu':allakü'taki «nesîb» beyitleri, Arapça asılları ve Türkçeye tercümeleri ile birlikte sunulacaktır.
I — MU'ALLAKÂT :
el-Mu'allalçüt, İslâm öncesi yedi Arap kasidesinin yer aldığı mecmuaya verilen isimdir. Bu mecmûa, eski Arap şiiri mahsulünün en güzel numunelerini temsil etmekte olup, Arap edebiyatında emsalsiz bir mevki kazanmıştır1.
Yaygın olan kanaate göre, bu özel şiirleri Hammâd er-Raviye (öl. 156/772) toplamıştır2.
FULL TEXT (PDF):
- 1