You are here

MARY STEWART’IN ARTHUR KONULU ROMANLARINDA YER ADLARI

TOPONYMY IN THE ARTHURIAN NOVELS BY MARY STEWART

Journal Name:

Publication Year:

Author Name
Abstract (2. Language): 
The article discusses toponymy in the Arthurian novels by the English writer Mary Stewart. The author of the article proves that native Celtic and Latinized Celtic toponyms are used in the novels along with modern English geographical names. The toponyms are considered from historical, geographical and linguistic points of view.
Abstract (Original Language): 
Makalede İngiliz yazarı olan Mary Stewart’ın artur romanlarında kullanılan toponimler tetkik edilmiştir. Yazar söz konusu romanlarda diğer çağdaş coğrafı adları ile birlikte öz Kelt’çe olan ve Latince’ye dönüştürülen Kelt’çe toponimlerin kullanıldığını ispat etmektedir. Toponimler tarihsel, coğrafyasal ve dilsel açısından incelenmiştir.
65
75

REFERENCES

References: 

Ashe G. King Arthur’s Avalon. The Story of Glastonbury. N.Y., 1958. – 384 p.
Ashe G. The Quest for Arthur’s Britain. L., 1968. 282 p.
Ashe G. The Discovery of King Arthur. L., 1985. 237 p.
Bosworth J., Toller T.N. An Anglo-Saxon Dictionary. L.: Oxford University Press,
1954. 768 p.
Chekhonadskaya N.Y. Gildas: vision from another world. St. Petersburg. 2003. 170 p.
Ekwall E. The Concise Oxford Dictionary of English Place-names. Oxford: At the
Clarendon Press, 1960. 524 p.
Field J. Place-Names of Great Britain and Ireland. L., 1980. 182 p. Gelling M. Place-Names in the landscape. L.: Melbourne, 1984. 212 p. Geoffrey of Monmouth. Historia Regum Britanniae. http://en.wikipedia.org/wiki/Historia_Regum Britanniae

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com