ONOTOLOGICAL DEBATES AND AVALUATIONS ON BELGIUM’S NATIONAL AND REGIONAL
LITERATURE
Journal Name:
- Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
In 1830 a new state is established in Europe named Belgium Kingdom whose official langue is French. In the north of the
country Flemish originated German and in the south of the country Walloons originated Latin, people live. But regardless of
the domination of French in the state, Flemish essay to prevent their culture and language by opposing French domination.
By 1878 Dutch is become one of the language of the state. This new formed regional identity, culture and language conception
lead up to new socio cultural and politic phenomena irreversible by manipulating future of the state. By this way we see multidimensional
identity, culture and language contradictions which is present entre the two societies nearly by the establishment
thereby literature is influenced by these contradictions.
By one way Flemish society aims to obtain a cultural and linguistic independence but it became compulsory to give literary
works in French for it by the conscience of presenting itself with a different identity by all points since 1880. On the other
hand, there is a literary circle that struggle for gaining a ground in Francophone world entre the debates which are based on
if Belgium French literature or French Belgium literature? Beyond of these debates there are some writers who insist on pres-ence of a national literature with an inclusive view by claiming this condition as the principal need for being a state. But as in
the French example, literature is one of the indivisible parts of the common French national identity; it seems paradoxically
like an uncertain element in an irregular country. By taking consideration the conditions that are mentioned overhead, in that
case is it possible to speak about a Belgium literature in which Belgian are absent. In the study the conditions mentioned
above will be examined and evaluated.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Avrupa’da 1830 yılında resmi adı Belçika Krallığı ve resmi dili Fransızca olan yeni bir devlet kurulur. Ülkenin kuzeyinde Cermen
kökenli Flamanlar güneyinde ise Latin kökenli Valonlar yaşar. Ancak ülkedeki Fransızca egemenliğine karşı Flamanlar kültürlerini
ve dillerini korumaya, Fransızcanın etki alanından çıkarmaya çalışırlar. 1878 yılında ise Flamanca ülkenin dillerinden birisi
olmaya başlar. Oluşan bölgesel kimlik, kültür ve dil anlayışları ise ülkenin geleceğine yön vererek olumsuz geri dönülemez yeni
sosyo-kültürel ve siyasi oluşumların yolunu açar. Bu durumdan iki toplum arasında neredeyse kuruluşundan beri süregelen çok
boyutlu kimlik, kültür ve dil çatışmasının doğal sonucu olarak edebiyatta nasibini alır.
Bir taraftan 1880 yılından beri kültürel ve dilsel bir bağımsızlığın peşinde koşan ancak belirli bir döneme kadar zorunlu olarak
Fransızca yapıtlar veren ancak kendilerini her anlamda farklı nitelendiren bir topluluk; Flaman toplumu vardır. Öte yandan,
Belçika Fransız Edebiyatı mı yoksa Fransız Belçika Edebiyatı mı tartışmaları arasında Frankofoni dünyasında kendisine bir yer
edinmeye çalışan bir edebiyat çevresi vardır. Bu tartışmaların ötesinde her iki bölgesel yaklaşım ve görüşü kapsayan ulusal bir
edebiyatın varlığı üzerinde ısrar eden ve devlet olmanın bunu gerektirdiğini savlayan edebiyatçılar da vardır. Ancak edebiyat
örneğin Fransa’da Fransız ortak kimliğinin ayrılmaz parçası olmasına karşın Belçika’da paradoksal olarak düzensiz bir ülkenin
belirsiz bir öğesi gibi gözükür. Yukarıda değinilen durumlar göz önünde bulundurulduğunda, Belçikalıların olmadığı bir Belçika
edebiyatının varlığından o halde bahsetmek mümkün müdür?Ele alınan çalışmada yukarıda değinilen durumlar irdelenecek
ve ilişkin değerlendirmeler sunulacaktır.
FULL TEXT (PDF):
- 29