A POETICAL TRANSLATION OF "NESEFÎ AKÂİDİ" THAT IS CREDITED TO ALİ ŞÎR NAWÂÎ
Journal Name:
- Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
The most renowned work of Ömer-i Nesefî, the scholar of Kalam, Tafsir and Fiqh, is without doubt "Akâid-i Nesefî". In this essay, a poetical translation of the before cited work in Çağatay Language, which is attributed to Ali Şîr Nawâî, will be introduced and whether this work entitled "Nazm-ı Akâid" could belong to Ali Şîr Nawâî or not will be discussed.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Kelam, tefsir ve fıkıh âlimi Ömer-i Nesefî'nin (1069-1142) en meşhur eseri şüphesiz "Akâid-i Nesefî"dir. Bu makalede söz konusu eserin Çağatay Türkçesiyle yapılmış Ali Şîr Nevâî'ye isnat edilen manzum bir tercümesi tanıtılarak "Nazm-ı Akâid" adlı bu eserin Ali Şîr Nevâî'ye ait olup olamayacağı tartışılacaktır.
- 31