You are here

KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYATTA SA’DÎ VE NÂBÎ’NİN ŞİİRLERİNİN İNCELENİP ARAŞTIRILMASI

THE STUDY AND COMPARISON OF SADI AND NABI'S POEMS IN COMPARATIVE LITERATURE

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.21497/sefad.285092
Abstract (2. Language): 
Comparative literature, like other branches of science on human kind, is a dynamic and new field that has transformed during the last two centuries, especially in the last few decades, and basically adapts and compares literary works of the world to each other. Sadi Shirazi is one of the most prominent Persian didactic poets of Iran and in his works include educative and ethical implications together with wisdom, advice and motto. Also, Yousef Nabi is one of the well-educated scholars poets of Turkey who knew Eastern classic languages and Islamic sciences very well. In their works which were researched by us, Sadi and Nabi cared about thought and ethics more than imagination and sensation with a simple language, and could create distinguished works considering themes that are emphasized by Islam and Quran. Also they criticized their lifetime ingenuously and explicitlyin their odes.
Abstract (Original Language): 
Bütün beşerî ilimlerin diğer dalları gibi dünya edebiyatların birbiriyle karşılaştıran ve inceleyen karşılaştırmalı edebiyat da yeni ve gelişmekte olan bir daldır. Son iki asırda özellikle de son yıllarda ilerleme kaydetmektedir. İran Fars hikemi edebiyatının en önde gelen şairi hiç şüphesiz Sadî Şirazî’dir. Eserlerinde ahlak ve eğitimi, hikmet ve öğütle birlikte sunmuştur.Nâbî ise Klasik Doğu dillerine ve İslamî ilimlere vakıf, klasik Türk edebiyatının âlim ve fazıl şairlerindendir. Araştırmamıza konu olan eserlerde Sa’dî ve Nâbî basit bir dille duygu ve hayalden çok, düşünce ve ahlaka önem vermişler ve İslam ve Kur’an’ın vurguladığı konulara bakarak büyük eserler yaratmayı başarmışlar, ayrıca kasidelerinde çekinmeden açıkça yaşadıkları devri eleştirmişler.
211
234

REFERENCES

References: 

AZARAK, Diyadin ( بررسی و مقایسه شعر سعدی و نابی بر مبنای مکتب فرانسوی در ادبیات .( 2016
تطبیقی [Karşılaştırmalı Edebiyatta Fransız Mektebine Göre Sa’dî ve Nâbî’nin
Şiirlerinin İncelenip Karşılaştırılması]. Doktora Tezi. Tahran: Tahran Ü.
BİLKAN, Ali Fuat (1987). Nâbî’nin Kasideleri ve Kasideciliği. Yüksek Lisans
Tezi. Ankara: Gazi Ü.
BİLKAN, Ali Fuat (2011). Nâbî Divanı. Ankara: Akçağ Yay.
DİRİÖZ, Meserret (1994). Eserlerine Göre Nâbî. İstanbul: Fey Vakfı Yay.
ESMAILIAN, Ommolbanin (1393). Avizashhayi Orhan Pamuk Az Adabiat va
Honare Iran. Tehran: Oloum va Tahghighat.
HEKHAMENESHI, Khosro (1355). Hekmate Sa’di. Tehran: Amir Kebir.
KAPLAN, Mahmut (2008). Hayriyye-i Nâbî. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yay.
MASSE, Henri (1369). “Tahghigh Darbareye Sa’di”. Tarjomeye Gholamhossein
Yousafi va Mohammad Hossein Mahdavi. Tehran: Tous.
MENGİ, Mine (2010). Divân Şiiri Yazıları. Ankara: Akçağ Yay.
MOVAHHED, Ziya (1392). Sa’di. Tehran: Niloufar.
PALA, İskender (2013). Hayriyye Yusuf Nâbî. İstanbul: Kapı Yay.
RYPKA, Jan (1377). “Sa’di Shenasi Daftare Avval”. Tarjomaye Yaghoub Ajand.
Shiraz: Daneshnameye Fars.
SA’DI SHIRAZI. Maslahaddin (1381b). “Kolliyate Sa’di”. Tashihe Mohammad
Ali Foroughi. Tehran: Ghoghnous.
SA’DI, Maslah Bin Abdollah (1381a). “Golestan Sa’di”. Tashih va Tovzihe
Gholamhossein Yousefi. Tehran: Kharezmi.
SA’DI, Maslah Bin Abdollah (1384). “Bostan Sa’di”. Tashih va Tovzihe
Gholamhossein Yousefi. Tehran: Kharezmi.
SAFA, Zabiollah (1335). Tarikhe Adabiat Dar Iran C.I-II-III. Tehran: Fardos.
TENİK, Ali (2009). “Nâbî’nin Tasavvufi Düşüncesi”. Şair Nâbî Sempozyumu.
ed. Prof. Ali Bakkal 13-15 Kasım 2009. Şanlıurfa: Şanlıurfa Belediyesi Yay.
189-218.
WICKENS, George Michael Va Edward Rehatesk (1383). Golestan va Bostan.
Tehran: Hormos.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com