Adiloğlu, Adilhan (2006). Karaçay-Balkar Türkçesi’yle Basılmış İlk Kitap “Kitâbü Mürşidi’n-
Nisâ” (Metin-Aktarma-İnceleme), Ankara: Birlik Matbaası.
Agar, Mehmet Emin (1991). Kırım Türkçesi Kılavuzu: Yaşayan Türk Şiveleri Dizisi I, İstanbul.
Akdoğan, Yaşar (1999). Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine Büyük Sözlük, İstanbul:
Beşir Yayınevi.
Akın, Cüneyt (2011). “Kırgız Türkçesinde Alıntı Kelimelerdeki Ses Değişmeleri”, Turkish Studies,
c.: VI., Sayı: 1., s. 621-635, İstanbul.
Akpınar, Yavuz (2015). “Azerîler-Azerî Türkçesi”, İslam Ansiklopedisi, c.: 41., s. 500-501,
İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay.
Aksan, Doğan (1978). Türkiye Türkçesi Gelişmeli Sesbilimi, Ankara: TDK Yay.
Alışık, Gülşen Seyhan (2015). “Azerbaycan Türkçesi”, Yeni Türkiye, S.: 76., s. 293-316, Ankara.
Alkaya, Ercan (2014). Mişer Tatar Türkçesi, İstanbul: Kesit Yay.
Alkaya, Ercan (2008). Sibirya Tatar Türkçesi, Ankara: Turkish Studies Publication Series.
Almak, Demet (2006). Azerbaycan Türkçesindeki Arapça, Farsça Kelimelerin Fonetik
Değişiklikleri (Türkiye Türkçesi ile Karşılaştırılması), Erciyes Üniversitesi Sosyal
Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yayımlanmamış Yüksek Lisans
Tezi, Kayseri.
Altaylı, Seyfettin (1994). Azerbaycan Türkçesi Sözlüğü I-II, İstanbul: MEB Yay.
Altun, Hilal Oytun (2015). “Arapça Alıntı Kelimelerin Kazak Türkçesine Uyarlanması”, Hacettepe
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.: 22., s. 167-201, Ankara.
Altun, Halil Oytun (2012). “Türkiye Türkçesindeki Arapça Alıntı Kelimelerde Ünlü
Uyumsuzlukları”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.: 32., s. 55-71, Konya.
Arıkoğlu, Ekrem, Kuular Klara (2003). Tuva Türkçesi Sözlüğü, Ankara: TDK Yay.
Arıkoğlu, Ekrem (2005). Örnekli Hakasça-Türkçe Sözlük, Ankara: Akçağ Yay.
Atay, Ayten (1998). Nogay Türkçesi Grameri, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Yayımlanmamış Doktora Tezi, Kayseri.
Çağdaş Türk Lehçelerinde “Ayın” Sesinin Sebep Olduğu Ses Olayları 497
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/30
Aynacı, Mihrican (2007). Türkiye Türkçesinde Ses Etkileşimleri, Kocaeli Üniversitesi Sosyal
Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Yayımlanmamış Yüksek Lisans
Tezi, Kocaeli.
Aytaç, Ayfer (2007). Feridun A. Celilov’un “Azerbaycan Dilinin Morfonologiyası” Adlı
Eserinin Türkiye Türkçesine Aktarımı ve Azerbaycan Türkçesi ile Türkiye
Türkçesinin Biçim Bilimsel Ses Bilim (Morfonologiya) Açısından Karşılaştırılması,
Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı
Anabilim Dalı Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Çanakkale.
Azuman, Yusuf (2000). “Türkmen Dilinde Farsça ve Arapça Sözcükler ve Uğradıkları Değişiklikler
Üzerine Notlar”, Türklük Bilgisi Araştırmaları, c.: XXIV., S.: III., s. 7-38.
Banguoğlu, Tahsin (2007). Türkçenin Grameri, 8. bs., Ankara: TDK Yay.
Bayram, Bülent (2007). Çuvaş Türkçesi-Türkiye Türkçesi Sözlük, Konya: Tablet Yay.
Berber, Yasin (2012). “Azretni Ḳuwanç Künü” Adlı Eser Üzerinde Karaçay-Balkar Türkçesi
Dil İncelemesi (Yazı Çevirimi Aktarma-Çekim Şekil Bilgisi-Dizin), Trakya Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yayılmamış Yüksek Lisans
Tezi, Edirne.
Berdak, Yusuf, Tulum Mehmet Mahur (1994). Sözlük: Özbekistan Türkçesi-Türkiye Türkçesi,
Türkiye Türkçesi-Özbekistan Türkçesi, İstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı Yay.
Biner, İsmet (2014). Başkurt Dili Grameri, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Avrasya Enstitüsü Yay.
Biray, Nergis (2009). Türkiye’deki Afgan Kazakları Ağzı, Ankara: TDK Yay.
Bozkurt, Fuat (1989). “Azerice”, Türk Dili Dergisi, c.: 2., S.: 11., s. 21-26, İstanbul.
Bozkurt, Fuat (1995). Türkiye Türkçesi, İstanbul: Cem Yayınevi.
Bozkurt, Fuat (2005). Türklerin Dili, 4. bs., İstanbul: Kapı Yay.
Buran, Ahmet, ALKAYA Ercan (2007). Çağdaş Türk Lehçeleri, 5. bs., Ankara: Akçağ Yay.
Buran, Ahmet (2007). “Çağdaş Türk Yazı Dillerinde ve Türkiye Türkçesi Ağızlarında İkincil Uzun
Ünlüler”, II. Kayseri ve Yöresi Kültür, Sanat ve Edebiyat Bilgi Şöleni (10-12 Nisan
2006) Bildirileri, s. 31-47, Kayseri.
Caferoğlu, Ahmet (1971). “Türkçede "V" Morfemi”, Türkiyat Mecmuası, c.: 16., s. 27-38, İstanbul.
Coşkun, Volkan (2014). Özbek Türkçesi Grameri, 2. bs., Ankara: TDK Yay.
Cumakunova, Gülzura (2008). “Kırgız Türkçesinde Arapçadan Alıntı Kelimeler”, Hacettepe
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.: 9., s.
101-118, Ankara.
Çağatay, Saadet (1972). Türk Lehçeleri Örnekleri II Yaşayan Ağız ve Lehçeler, Ankara: Ankara
Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yay.
Çulha, Tülay (2006). Karaycanın Kısa Sözvarlığı (Karayca-Türkçe Kısa Sözlük), İstanbul:
Kebikeç Yay.
Demircan, Ömer (1998). “Türkçede Uzunluk (ve Uzatma) Üzerine Tartışmalar”, Doğan Aksan
Armağanı, s. 5-23, Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yay.
498 Mehmet TÜRKMEN
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/30
Deny, Jean, Şahin Oytun (çev.) (1995). Türk Dili Gramerinin Temel Kuralları (Türkiye
Türkçesi), Ankara: TDK Yay.
Devellioğlu, Ferit (2008). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, 25. bs., Ankara: Aydın
Kitabevi.
Doğan, Levent (ed.) (2007). Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı, İstanbul: Kriter Yay.
Dursunoğlu, Halit (2011). “Türkiye Türkçesi’ndeki Arapça Sözcükler ve Bu Sözcüklerdeki Ses
Olayları”, 38. TCANAS Uluslararası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi: Dil
Bilimi, Dil Bilgisi ve Dil Eğitimi, c.: I., s. 517-528, Ankara.
Ehmetyanov, Rifkat, Möhemmetdinov Rafael, Nurieva Fenüze, Ganiev Fuat, Öner Mustafa (akt.)
(2014). Türkçe-Tatarca Sözlük, Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
El-Ferahidi, Halil b. Ahmed, Mahzumi Mehdi, Samerrai İbrahim (thk.) (1988). Kitâbü’l-Ayn, c.: I.,
Beyrut: Müessesetü’l-A’lemi li’l-Matbuat Yay.
Ercilasun, Ahmet B. (1990). “Azerbaycan Türkçesine Dair”, Türk Yurdu, c.: 10., S.: 31., s. 15-18,
Ankara.
Ercilasun, Ahmet B. (Komisyon) (1991). Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü, c.: I., Ankara:
KB Yay.
Ercilasun, Ahmet B. (ed.) (2007). Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yay.
Ergin, Muharrem (1971). Azeri Türkçesi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay.
Ergin, Muharrem (2008). Türk Dil Bilgisi, İstanbul: Bayrak Yay.
Ersoy, Feyzi (2010). Çuvaş Türkçesi Grameri, Ankara: Gazi Kitabevi.
Ersoy, Habibe Yazıcı (2006). “Başkurt Türkçesinde Arapça ve Farsçadan Alıntı Kelimelerdeki Ünlü
ve Ünsüz Değişmeleri”, Türkbilig: Türkoloji Araştırmaları, S.: 12., s. 143-162, Ankara.
Ersöz, Serpil (2014). “Ağız İncelemelerinde Ayınlı ve Hemzeli Alıntı Kelimelerin Tahlilinde
Görülen bir Yöntem Hatası Üzerine”, Diyalektolog-Ağız Araştırmaları Dergisi, S.: 9., s.
13-17.
Ganiyev, Fuat, Ahmetyanov Rifkat, Açıkgöz Halil (1997). Tatarca-Türkçe Sözlük, Kazan,
Moskova: İnsan Yayınevi.
Gemalmaz, Efrasiyap (1999). “Türkiyeli Türkçesinde Ses Olayları”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat
Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S.: 13., s. 1-25, Erzurum.
Gencan, Tahir Nejat (1966). Dilbilgisi, Ankara: TDK Yay.
Gülensoy, Tuncer (2004). Kırgız Türkçesi Gramer I (Ses Bilgisi-Şekil Bilgisi), Kayseri: Erciyes
Üniversitesi Yay.
Güllüdağ, Nesrin (2014). Kırımçak Türkçesi Grameri, Yason Yay.
Güllüdağ, Nesrin (1998). Nogay Türkçesi Grameri (Nogaylar-Dil Özellikleri-Metin-Sözlük),
Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Elazığ.
Günşen, Ahmet (1995). “Altay Türkleri ve Dilleri”, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Dergisi, S.: 6., s. 213-223, Kayseri.
Çağdaş Türk Lehçelerinde “Ayın” Sesinin Sebep Olduğu Ses Olayları 499
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/30
Güzel, Sinan (2012). İlpek Mikulayi’nin “Tĭvatĭ Kun” Adlı Eseri Üzerinde Çuvaşça Dil
İncelemesi (Giriş-Metin-Dizinler), Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve
Edebiyatı Anabilim Dalı Yayımlanmamış Doktora Tezi, İzmir.
Ilgın, Ali (2013). “Hakas Türkçesinde Eş Sesli Kelimeler”, VI. Uluslararası Türk Dili Kurultayı
Bildirileri (20-25 Ekim 2008), c.: II., s. 2303-2361, Ankara.
İpekçioğlu, Fahriye (1987). Türk Lehçeleri, Diyarbakır: Dicle Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yay.
İsmail, Zeynep. Türkçe Kazakça Sözlük, Ankara: Lazer Ofset Yay.
İşihara, Aya (2005). Yazı Dilindeki Alıntı Kelimelerin Türkçeleşme Süreçleri, İstanbul
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Basılmamış
Yüksek Lisans Tezi, İstanbul.
İşler, Emrullah (2008). “Türkçedeki Arapça Alıntı Kelimelerde Ses Değişiklikleri”, EKEV
Akademi Dergisi-Sosyal Bilimler, c.: 12., S.: 35., s. 187-196, Erzurum.
Kara, Mehmet (2001). “Hakas Türkçesinde Arapça ve Farsça Alıntı Kelimeler”, Türk Dünyası Dil
ve Edebiyat Dergisi, S.: 11., s. 105-114, Ankara: TDK Yay.
Kara, Mehmet (2005). Türkmen Türkçesi Grameri, Ankara: Kitabevi Yay.
Kara, Mehmet (1998). Türkmen Türkçesi ve Türkmen Edebiyatı Üzerine Araştırmalar, Ankara:
Akçağ Yay.
Karabacak, Esra (2000). “İslâm Medeniyeti Tesirinde Azeri Türkçesine Giren Arapça Kelimeler”,
Kafkasya’da İslam Medeniyeti: Milletlerarası Sempozyumu Tebliğleri, Baku-
Azerbaycan (9-11 Aralık 1998), s. 229-232, İstanbul.
Karaca, Veysel İbrahim (2012). “Türkiye Türkçesinde Alıntı Sözcüklerde Görülen Ses Olayları
Üzerine Bir İnceleme”, Turkish Studies, c.: VII., S.: 4., s. 2059-2090, İstanbul.
Karasoy, Yakup (1999). “Tatar Türkçesine Arapçadan Geçen Ayın’lı Kelimelerdeki Ses
Değişmeleri”, Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, s. 106-116, Ankara.
Karasoy, Yakup (1998). “Türkmen Türkçesine Arapçadan Geçen Ayın’lı Kelimelerdeki Ses
Değişmeleri”, Türk Dünyası ve Edebiyat Dergisi, S.: 5., s. 397-432, Ankara: TDK Yay.
Kasapoğlu Çengel, Hülya (2005). Kırgız Türkçesi Grameri “Ses ve Şekil Bilgisi”, Ankara: Akçağ
Yay.
Kenesbayoğlu, İ. K. (red.), Oraltay Hasan, Yüce Nuri, Pınar Saadet (çev.) (1984). Kazak Türkçesi
Sözlüğü, İstanbul: Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı Yay.
Kılıç, Hulûsi (1991). “Ayn”, İslam Ansiklopedisi, c.: 4., s. 255-256, İstanbul: Türkiye Diyanet
Vakfı Yay.
Kirişçioğlu, M. Fatih (1994). Saha: Yakut Türkçesi Grameri, Ankara: TDK Yay.
Koç, Aylin (2010). “Alıntı Kelimelerde Sos Ses Düşmesi”, Turkish Studdies, c.: V., S.: 4., s. 1339-
1363, İstanbul.
Koç, Aylin (2010). “Kelime Sonunda Ünsüz Türemesi”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.: 28.,
s. 47-67, Konya.
Koç, Kenan, Bayniyazov Ayabek, Başkapan Vehbi (2003). Kazak Türkçesi-Türkiye Türkçesi
Sözlüğü, Ankara: Akçağ Yay.
500 Mehmet TÜRKMEN
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/30
Koç, Kenan, Oğuz Doğan (2004). Kazak Türkçesi Grameri, Ankara: Gazi Kitabevi.
Korkmaz, Zeynep (1998). “Arap Alfabesi ve Türk Dili”, Türk Dili Dergisi, S.: 561., s. 183-191,
Ankara.
Korkmaz, Zeynep (1992). Gramer Terimleri Sözlüğü, Ankara: TDK Yay.
Kök, Naciye Karahan (2015). “Kazak ve Nogay Türkçesinde Arapça-Farsça Alıntı Kelimelerdeki
Ses Olayları”, Karadeniz Sosyal Bilimler Dergisi, S.: 29., s. 150-174.
Merhan, Aziz (2008). Dört Kumuk Masalı Üzerine Gramer İncelemesi, Ankara: Grafiker Yay.
Naskali, Emine Gürsoy, Butanayev Viktor, İşina Almagül, Şahin Liaisan, ŞAHİN Erdal, KOÇ Aylin
(2007). Hakasça-Türkçe Sözlük, Ankara: TDK Yay.
Naskali, Emine Gürsoy, Duranlı Muvaffak (1999). Altayca-Türkçe Sözlük, Ankara: TDK Yay.
Naskali, Emine Gürsoy, Duranlı Muvaffak, Ölmez Mehmet (tan.) (2001). “Altayca-Türkçe Sözlük”,
Türk Dilleri Araştırmaları, S.: 11., s. 191-236, İstanbul.
Necip, Emir Necipoviç, Kurban İklil (çev.) (1995). Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü, Ankara: TDK
Yay.
Oba, Emin (2014). “Kazak Türkçesindeki Arapça ve Farsça Kelimelerin Fonetik Değişimleri”,
Turkish Studies, c.: 9., S.: 6., s. 797-806, Ankara.
Ölmez, Mehmet (1996). “Hakaslar ve Hakasça”, Çağdaş Türk Dili, S.: 96., s. 6-12.
Önder, Ali Rıza (1954). “Türkçede (Ayın) Yoktur”, Türk Dili Dergisi, c.: IV., S.: 39., s. 164-166,
Ankara.
Özçelik, Sadettin (2004). “Türkçede Kullanılan Arapça Kelimelerde Görülen Ses Olayları Üzerine
Bazı Tespitler”, Türk Dili Dergisi, c.: 88., S.: 634., s. 550-562.
Özkan Mustafa, Tören Hatice, Esin Osman (2006). Yüksek Öğretimde Türk Dili Yazılı ve Sözlü
Anlatım, 2. bs., İstanbul: Filiz Kitabevi.
Özkan, Nevzat (1996). Gagavuz Türkçesi Grameri, Ankara: TDK Yay.
Öztürk, Rıdvan, Uyanık Osman (2006). Kumuk Atasözleri ve Deyimleri, Konya: Çizgi Kitabevi.
Öztürk, Rıdvan (2001). “Uygur Türkçesinde Arap ve Fars Menşeli Kelimelerdeki Ünsüz
Değişmeleri”, TDAY, s. 213-222, Ankara.
Öztürk, Rıdvan (1994). Yeni Uygur Türkçesi Grameri, Ankara: TDK Yay.
Paasonen, H., Türk Dil Kurumu (çev.) (1950). Çuvaş Sözlüğü, İstanbul: İbrahim Horoz Basımevi.
Pekacar, Çetin (2006). “Kumuk Türkçesindeki Arapça ve Farsça Alıntı Kelimelerde Ses Olayları”,
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Bahar, s. 53-71.
Pekacar, Çetin (2011). Kumuk Türkçesi Sözlüğü, Ankara: TDK Yay.
Pekarskıy, E. K. (1945). Yakut Dili Sözlüğü: A-M, Ankara: TDK Yay.
Perilioğlu, Ebru (2006). Türkiye Türkçesi ile Azeri Türkçesindeki Ortak Kelimelerde Anlam
Değişmeleri, Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim
Dalı Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Elazığ.
Pröhle, Wilhelm, Aytaç Kemal (çev.) (1991). Karaçay Lehçesi Sözlüğü, Ankara: KB Yay.
Çağdaş Türk Lehçelerinde “Ayın” Sesinin Sebep Olduğu Ses Olayları 501
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/30
Sağol Yüksekkaya, Gülden (2010). “Alıntı Kelimelerde Son Türeme”, Turksih Studies, c.: 5., S.:
1., s. 90-104, İstanbul.
Sarıkaya, Yakup (2015). “Türkmen Türkçesindeki Arapça Alıntı Kelimelerde Görülen Ünlü
İncelmeleri ve Kalınlaşmaları”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S.: 19., s. 63-80.
Selen, Nevin (1979). Söyleyiş Sesbilim, Akustik Sesbilim ve Türkiye Türkçesi, Ankara: TDK
Yay.
Sevortyan, E. V., Musayev Mehman (çev.) (2008). “Kırım Tatarcası”, Gazi Türkiyat Türklük
Bilimi Araştırmaları Dergisi, S.: 2., s.185-216, Ankara.
Sezer, Süleyman (1999). Başkurt Türkçesinde Arapça ve Farsça Unsurlar, Gazi Üniversitesi
Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara.
Şavk, Ülkü Çelik (2013). “Türkiye Nogayları ve Dilleri Üzerine (Sözlükçe İlaveli)”, Abant İzzet
Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c.: 13, S.: 13., s.353-374, Bolu.
Taklımakanlı, Abduraop Polat, ÇELİKBAY Ayhan (çev.) (1998). “Uygur Türkçesindeki Arapça
Alıntı Kelimeler Hakkında”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, S.: 19., s. 29-34,
Ankara.
Tamir, Ferhat (2003). “Türkiye Türkçesi Açısından Kazak Türkçesine Bir Bakış”, Selçuk
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.: 13., s. 321-332, Konya.
Tavkul, Ufuk (2000). Karaçay-Malkar Türkçesi Sözlüğü, Ankara: TDK Yay.
Tekin, Talat (1958). “Ayınlı ve Hemzeli Kelimeler”, Türk Dili Dergisi, c.: VIII., S.: 86., s. 110-113,
Ankara.
Tekin, Talat, Ölmez Mehmet, Ceylan Emine, Ölmez Zuhal, Eker Süer (1995). Türkmence-Türkçe
Sözlük, Ankara: Simurg Yay.
Tekin, Talat (1997). Türkoloji Eleştirileri, Ankara: Simurg Yay.
Tokat, Feyza (2012). “Karakalpak Türkçesindeki Tıp Terimleri”, Pamukkale Üniversitesi Sosyal
Bilimler Enstitüsü Dergisi, S.: 13., s. 1-15.
Tokatlı, Suzan S. (1994). Başkurt Türkçesi Grameri, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Doktora Tezi, Kayseri.
Türk Dil Kurumu (2005). Türkçe Sözlük, 10. bs., Ankara: TDK Yay.
Uyanık, Osman (2002). “Kumuk Ağızlarının Yeni Bir Tasnifi”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi,
S.: 12., s. 238, Konya.
Uzun, Gülsine (2014). “Kırgız Türkçesinde Yabancı Dillerden Alıntılanan Kelimelerde Ses
Düşmeleri”, Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, S.: 33.,
s. 80-93, Muğla.
Vasiliev, Yuriy (1995). Türkçe-Sahaca (Yakutça) Sözlük, Ankara: TDK Yay.
Yahya, Neriman Seyit (2009). Kırım Tatar İlm-i Sarfı “Bekir Çobanzade”, Ankara: TDK Yay.
Yener, Mustafa Levent (2010). Çağdaş Çuvaş Türkçesinin Dil Özellikleri (Suvar Gazetesinden
Hareketle), Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Lehçeleri Ana Bilim
Dalı Yayımlanmamış Doktora Tezi, İzmir.
502 Mehmet TÜRKMEN
Turkish Studies
International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 12/30
Yıldırım, Özlem (2008). Kazak, Kırgız ve Tatar Türkçelerindeki Arapça-Farsça Kelimelerin
Ses Değişmeleri (Türkiye Türkçesi ile Karşılaştırılması), Kafkas Üniversitesi Sosyal
Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yayımlanmamış Yüksek Lisans
Tezi, Kars.
Yılmaz, Ayşe (2013). “Kırım Halk Yırlarının Söz Varlığı Üzerine”, VI. Uluslararası Türk Dili
Kurultayı Bildirileri (20-25 Ekim 2008), c.: IV., s. 4750-4780, Ankara.
Yılmaz, Emine (2002). “Karaçay-Balkarca”, Türkbilig: Türkoloji Araştırmaları, S.: 4., s. 48-58,
Ankara.
Yudahin, K. K. (1985). Kirgizsko-russkiy slovar', 1-2, Moskva: İzdatel’stvo “Sovyetskaya
Entsiklopediya”.
Yudahin, K. K., Taymas Abdullah (çev.) (1988). Kırgız Sözlüğü, c.: I.-II., 2. bs., Ankara: TDK Yay.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com