You are here

GERMİYANLI YETÎMÎ VE İBRET-NÂMESİ

GERMİYANLI YETÎMÎ AND HIS İBRET-NÂME

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.644
Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
In this study, the poem called Ibret-name has been examined by Germiyanlı Yetimi while examining Ibret-name, it has been transferred into modern Turkish; the text which shows Old Anatolian Turkish language characteristics has been evaluated through languade. The words which were shown in the text added to the index.
Abstract (Original Language): 
Bu çalışmada Germiyanlı Yetimî tarafından yazılan İbret-nâme adlı öğüt manzumesi incelenmiştir. İncelemede İbret-nAme'nin transkripsiyonu ve günümüz Türkçesine aktarımı yapılmış; Eski Anadolu Türkçesi dil özellikleri gösteren metin, dil açısından da değerlendirilmiştir. Çalışmanın sonuna metinde geçen kelimelerin dizini eklenmiştir.
670-689

REFERENCES

References: 

Aşık Çelebi, MeşâcCrü'ş-şucarâ, Tezkere,haz. G. M. Meredith Owens,
London
1969
, yk. 95a. CANPOLAT, Mustafa, Mecmuatü'n-Nezair, TDK, Ankara 1982. GÜLSEVİN, Gürer, Eski Anadolu Türkçesinde Ekler, TDK, Ankara
1997.
GÜLSEVİN, Gürer, Boz, Erdoğan, Eski Anadolu Türkçesi, Gazi
Kitabevi, Ankara 2004.
Hasan Çelebi, Tezkiretü'ş-şucarâ, C II, Ankara 1989.
TİMURTAŞ, Faruk Kadri, Eski Türkiye Türkçesi XV. Yüzyıl Gramer-Metin- Sözlük, Akçağ, Ankara 2005.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com