VOCABULARY OF XVI. CENTURY TURKISH IN “ŞERH-I DIBÂCE-I GULISTAN” BY RUSDÎ
Journal Name:
- Turkish Studies
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author |
---|---|
Abstract (2. Language):
The history of the studies on understanding, describing, introducing and analysing the literary text goes back to old times. Explanation of texts, the efforts of describing literary text and through facilitating in understanding the text can be extended from the period of Divan literature to nowadays. Today explanation of texts gains a lot of attention from the aspects of not only introducing and evaluating the past but also establishing a link between the past and the present. In the article, appropriate information about explanation, preamble and also “Gülistan” by Sadi and “Gülistan Dibace” are given and besides Rüşdî and his “Şerh-i Dibâce-i Gülistan” are introduced. Furthermore by giving Turkish words that belonged to Turkish Language of the XVI. Century in Dibace and could reach or not reach to the present time, it was aimed to provide contribution to the vocabulary existence of Turkish Language.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Edebî metinleri anlama, açıklama, tanıtma ve değerlendirme amacıyla yapılan çalışmaların tarihi eskilere uzanmaktadır. Metin şerhi, edebî metinleri açıklama ve böylece metnin anlaşılmasını kolaylaştırma çabaları, Divan edebiyatı döneminden günümüze kadar gelmiştir. Günümüzde ise metin şerhi geçmişin tanıtılması ve değerlendirilmesi, geçmişle bugün arasında bağlantı kurulması açısından daha da önem kazanmış bulunmaktadır. Bu makalede şerh, dibace, Sadi'nin Gülistan'ı ve Gülistan Dibacesi şerhleri hakkında bilgi verilip Rüşdî ve Şerh-i Dibâce-i Gülistan'ı tanıtılmış, ayrıca Dibace'deki XVI. yüzyıl Türkçesine ait günümüz yazı diline ulaşan ve ulaşmayan Türkçe kelimeler verilerek Türkçenin söz varlığına katkı sağlamak amaçlanmıştır.
FULL TEXT (PDF):
- 7
22-38