You are here

ESKİ TÜKÇEDEKİ YAÑŞA- FİİLİNİN YAŞADIĞI BİR ÖRNEK: YENÇELEŞMEK

A LIVING EXAMPLE OF THE VERB YAÑŞA- IN OLD TURKISH: YENÇELEŞMEK

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.1007

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
The verb yençeleş- which was collected from Anatolian dialects, takes place in present sources in different shapes. This word that underwent vowel changes is a derived form of yañşa- verb which has been seen since old Turkish period. In this study, the analysis of verb yençeleş- is indicated with it’s forms in historical texts. It was confirmed that, the verb yençeleş- had been derived from an onomatopoeic word root yañ. Also the other derivatives of that root were shown in this study.
Abstract (Original Language): 
Halk ağzından derlenen yençeleş- fiili mevcut kaynaklarda farklı şekiller ile yer almaktadır. Ses değişikliğine uğrayan kelime Eski Türkçeden beri yaşayan yañşa- fiilinin türemiş şeklidir. Bu çalışmada yençeleş- fiilinin tahlili, tarihî metinlerdeki şekliyle birlikte belirtilmiştir. Yençeleş- fiilinin yañ yansıma kökünden türediği tespit edilmiş ve bu köke ait diğer türevler gösterilmiştir.
1525-1534

REFERENCES

References: 

ARAT, ReĢit Rahmeti (2006), Edib Ahmed B. Mahmud Yükneki, Atebetü’l-Hakayık , Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. ARAT, ReĢit Rahmeti (1999), Kutadgu Bilig I Metin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. ARAT, ReĢit Rahmeti (1959), Kutadgu Bilig II Tercüme, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
1532 Dilek HERKMEN
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/8 Fall 2009
ARAT, ReĢit Rahmeti (1985), Yusuf Has Hacip Kutadgu Bilig II Çeviri, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları. ARIKOĞLU, Ekrem, Klara Kuular (2003), Tuva Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. BANGUOĞLU, Tahsin (1995), Türkçenin Grameri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. BROCKELMANN, Carl (1954) Osttürkische Grammatik der islamischen Litteratursprachen Mittelasiens, E. J. Brill, Leiden. CLAUSON, Sir Gerard (1972), An Etymological Dictionary Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford University Press, Oxford. CLAUSON, Sir Gerard (1960), Sanglax A Persian Guide to the Turkish Language by Muhammed Mahdī Xān, London. ÇAĞBAYIR, YaĢar (2007), Orhun Yazıtlarından Günümüze Türkiye Türkçesinin Söz Varlığı Ötüken Türkçe Sözlük, C. 5, Ötüken NeĢriyat, Ġstanbul. DE COURTEILLE, Abel Pavet (1972), Dictionnaire Turk-Oriental, Philo Press, Amsterdam. ERDAL, Marcel (1991), Old Turkic Word Formation: A Functional Approach to the Lexicon, C I-II, Wiesbaden. GABAĠN, Annemarie Von (1954), Türkische Turfan-Texte VIII Texte In Brāhmīschrift, Akademie Verlag, Berlin. GÜLENSOY, Tuncer (2007), Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü, O-Z, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. HERKMEN, Dilek (2009), Divanü Lugati’t-Türk’te Söz Yapımı, Marmara Üniversitesi Türkiyat AraĢtırmaları Enstitüsü Türk Doktora Tezi, Ġstanbul. ĠLHAN, Nadir, Türk Dilinde Ünsüz DüĢmesi Nedenleri ve Türleri, Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of Word of Turks, http://www.diewelt-dertuerken.de/index.php/ZfWT, Vol.1, No. 2 (2009), s.43-55. ĠZBUDAK, Veled (1936), El-İdrak Hâşiyesi, Devlet Basımevi, Ġstanbul.
Eski Tükçedeki Yañşa- Fiilinin... 1533
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/8 Fall 2009
KORKMAZ, Zeynep (2005), “Bartın ve Yöresi Ağızları Üzerine”, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, C. II, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. MUTLU, Hüseyin Kahraman, “Balıkesir Çepnileri ve Ağız Özellikleri”, Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkic, Volume 4/3 Spring 2009, s. 1577-1605. NADELYAEV, M., NASĠLOV, M., TENĠġEV, P., SÇERBAK, A.M. (1969), Drevnetyurkskiy Slovar, Leningrad. NASKALĠ, Emine Gürsoy, Viktor BUTANAYEV, Almagül ĠSĠNA, Erdal ġAHĠN, Aylin KOÇ (2007), Hakasça – Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. ORALTAY, Hasan, Nuri YÜCE, Saadet PINAR (1984), Kazak Türkçesi Sözlüğü, Türk Dünyası AraĢtırmaları Yayınları, Ġstanbul. ÖNLER Zafer (1999), Celalüddin Hızır (Hacı PaĢa) Müntahab-ı ġifa II Sözlük, Simurg, Ġstanbul. RÄSÄNEN, Martti (1969), Versuch Eines Etymologischen Wörterbuchs Der Türksprachen, Lexica Societatis Fenno – Ugricae XVII, 1, Helsinki. STAROSTIN, Sergei, Anna DYBO, Oleg MUDRAK (2003), Etymological Dictionary of the Altaic Languages, C. II, Brill, Leiden-Boston. ġEMSETTĠN SAMĠ (1317), Kâmûs-ı Türkî, Ġstanbul. (Tıpkıbasımı ġemsettin Sami, Kâmûs-ı Türkî, Enderun Yayınları, Ġstanbul 1989.) ġEYH SÜLEYMAN EFENDĠ-YĠ BUHARĠ (H. 1298), Lugat-ı Çağatay ve Türkî-yi Osmanî, Mihran Matbaası, Ġstanbul. ġĠRӘLĠYEV, M. ġ., M. Ġ. ĠSLAMOV (2003), Azərbaycan Dialektoloji Lüğəti II Cild M-Z, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. TAġ, Ġbrahim (2005), Kutadgu Bilig’de Söz Yapımı, Marmara Üniversitesi Türkiyat AraĢtırmaları Enstitüsü Türk Dili Doktora Tezi, Ġstanbul. TAVKUL, Ufuk (2000), Karaçay – Malkar Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
1534 Dilek HERKMEN
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/8 Fall 2009
TOK, Turgut, “Denizli Ġli Ağızlarında Vurguya Dayalı Ünsüz DüĢmesi”, Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkic, Volume 3/7 Fall 2008, s. 841-848. TÜRK DĠL KURUMU (1993), Türkiyede Halk Ağzından Derleme Sözlüğü, C. XI (U-Z), 2. baskı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. TÜRK DĠL KURUMU (1996), XIII. Yüzyıldan Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplardan Toplanan Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü, C. VI (U-Z), 2. baskı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. TEKĠN, Talat (2003), Makaleler 1 Altayistik, haz. Emine Yılmaz, Nurettin Demir, Grafiker Yayınları, Ankara. TEKĠN, Talat, ÖLMEZ, Mehmet, CEYLAN, Emine, ÖLMEZ, Zuhal, EKER, Süer (1995), Türkmence – Türkçe Sözlük Tүpкменче – Tүpкче Cөзлүк, Simurg, Ankara. TOPARLI, Recep, Hanifi VURAL, Recep KARAATLI (2003), Kıpçak Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com