Buradasınız

KOLONİ DÖNEMİ FRANSIZ SİNEMASINDA ORYANTALİST TEMSİL; PEPE LE MOKO FİLMİ ÖRNEĞİ

Orientalist Representation In French Cinema During Colonial Period; Movie Sample of Pepe le Moko

Journal Name:

Publication Year:

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
Orientalism, for the West, is a description of Non-Western as 'the others', according to their own needs, perception and culture. Orientalism contains various 'representations' that dictate world in large ways to think. In the implementation of this mindset, the West makes the use of discourses in line with its colonial purposes through concepts that emphasize its hierarchical superiority. In the past, the colonial expressions suggesting that the West is superior and advanced while the East is inferior and undeveloped have been used repeatedly in cinema as well as literature, painting and photography. Especially, representations of races have been the most substantially exemplified in cinema. The film Pepe le Moko of the French colonial period cinema is among the top movies where the African and Eastern representations have been presented as negative (racist, othering) patterns in terms of its visual structuring. The orientalist representations in the film were intended to reveal method in terms of story, character and place through discourse analysis. Thus, it has been exhibited how the Eastern has been created from the western point of view and as such, converted into a striking reality.
Abstract (Original Language): 
Oryantalizm, Batılının Batılı olmayanı yani Öteki'ni kendi ihtiyaçları, algısı ve kültürü doğrultusunda betimlemesidir. Oryantalizm dünyaya insanların ne hakkında ve nasıl düşünmeleri gerektiğini dikte ettiren çeşitli 'temsilleri içinde barındırmaktadır. Bu düşünce biçiminin uygulanmasında Batı kendi kolonyal amacına uygun söylemleri hiyerarşik üstünlüğüne vurgu yapan kavramlar yoluyla kullanmaktadır. Batı'nın üstün ve ileri, Doğu'nun aşağı ve geri olduğunu sürekli tekrarlayan koloni söylemi geçmişten günümüze edebiyatla, resimle, fotoğrafla birlikte sinema filmlerinde de sıkça kullanılmıştır. Özellikle ırklara dair temsillerin sunumu sinema filmlerinde en çok göze çarpan örneklerden olmuştur. Koloni dönemi Fransız sineması tarafından hazırlanmış Pepe le Moko filmi görsel düzenlenişi açısından Afrikalı ve Doğulu temsillerin olumsuz (ırkçı, ötekileştirici) kalıplar olarak sunulduğu filmlerin başında yer almaktadır. Filmde sunulan oryantalist temsiller; öykü, karakter ve mekan açısından söylem analizi yöntemiyle ortaya konmaya çalışılmıştır. Böylece Batılı gözüyle Doğulunun (ötekinin) nasıl yaratıldığı ve nasıl etkileyici bir gerçeklik haline dönüştürüldüğü sergilenmiştir.
49-64

REFERENCES

References: 

Akay, A. (1997). Postmodern Görüntü. l.Baskı. İstanbul: Bağlam Yayınları.
Aziz, A. (1994). Araştırma Yöntemleri-Teknikleri ve iletişim. 2. Baskı. İstanbul: Turhan Kitabevi.
Bal, A. A. (2011). Bedenin Kolonileştirilmesi Bağlamında "Türk Hamamı" İmgesi. Actaturcica Çevrimiçi
Tematik Türkoloji Dergisi,
Retrieved December 22, 2011 from http: / / www.actaturcica.com/ sayi4/ II_2_2.pdf
Biryıldız, E. (2000). Sinemada Akımlar. 2. Baskı. İstanbul: Beta Yayınları.
Biryıldız, E. & Erus, Z.Ç. (2007). Üçüncü Sinema ve Üçüncü Dünya Sineması. İstanbul: Es Yayınları.
Brahimi, D.
(1997)
. Cinemas D'Afrique Francophone et Du Maghreb. Paris Editions: Nathan.
Bulut, Y. (2004). Oryantalizmin Kısa Tarihi. 1. Baskı. İstanbul: Küre Yayınları.
Burton,
G
. (1995). Görünenden Fazlası. Nefin Dinç (Translated by). İstanbul: Alan Yayıncılık.
Çırakman, A. (2002). Oryantalizmin Varsayımsal Temelleri: Fikri Sabit İmgelem ve Düşünce Tarihi. Doğu Batı Düşünce Dergisi, 20, 203-204.
Edgar Andrew & Sedgwick Peter (2007).
Kültürel Kuramda Anahtar Kavramlar. Mesut Karaşahan (Translated by). İstanbul: Açılım Kitap.
Fanon, F. (2001). Yeryüzünün Lanetlileri. Lütfi Fevzi Topaçoğlu (Translated By). İstanbul: Avesta Yay.
Fanon, F. (2009). Cezayir Bağımsızlık Savaşının Anatomisi. Kamil Çileçöp (Translated By). 2. Baskı. İstanbul: Pınar Yay.
Foucault, M. (1994). iktidarın Gözü. Işık Ergüden (Translated By). İstanbul: Ayrıntı Yayınları. Foucault, M. (2001). Kelimeler ve Şeyler. Mehmet Ali Kılıçbay (Translated By). İstanbul: İmge Kitabevi.
64
İLETİŞİM FAKÜLTESİ DERGİSİ / Koloni Dönemi Fransız Sinemasında Oryantalist Temsil;
Pepe Le Moko Filmi Örneği
Halliday, F. (2007). "Oryantalizm" ve Eleştirmenleri. Birgül Koçak (Translated By). Aytaç Yıldız (Edited By). Oryantalizm: Tartışma Metinleri (78-107). Ankara: Doğu Batı Yayınları.
Hentch, T. (1996). Hayali Doğu, Batının Akdenizli Doğuya Bakışı. Aysel Bora (Translated By). 1. Baskı. İs¬tanbul: Metis Yayınları.
Huntington, P.S. (2002). Medeniyetler Çatışması ve Dünya Düzeninin Yeniden Kurulması. Mehmet Turhan, Cem Soydemir,Yusuf Eradam.(Translated By) 2. Baskı. İstanbul: Okuyanus. Kırel, S. (2007). Kültürel Çalışmalar ve Sinema. İstanbul: Kırmızı Kedi Yayınları.
Latouche, S. (1993). Dünyanın Batılılaşması. Temel Keşoğlu (Translated By). İstanbul: Ayrıntı Yayınları. Laughy, D. (2010). Medya Çalışmaları. Ali Toprak (Translated By). 1.Baskı. İstanbul: Kalkedon Yayınları. Loomba, A. (2000). Kolonyalizm Postkolonyalizm. Mehmet Küçük (Translated By). İstanbul: Ayrıntı Yay. Morley, D. (1997). Kimlik Mekanları: Küresel Medya, Elektronik Ortamlar ve Kültürel Sınırlar. Emrehan Zeybekoğlu (Translated By). 1. Baskı. İstanbul: Ayrıntı Yayınları. Makal, O. (1996). Fransız Sineması. 1. Baskı. İstanbul: Kitle Yayınları.
Maltby, R.
(2008)
. Dünya Sinema Tarihi. Geoffrey Novell-Smith (Edited by). Ahmet Fethi (Translated By) İstanbul: Kabalcı
Mutlu, E. (2008). iletişim Sözlüğü. Erol Mutlu (Edited by). 1. Baskı. Ankara: Ayraç Yayınevi.
Odabaş, B. (1995). Fransız Siyasal Sineması ve Jean Luc Godard. Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü. İstanbul: Yayınlanmamış Doktora Tezi.
Slavin, D. H.
(2001)
. Colonial Cinema and Imperial France 1919-1939, Retrieved December 12, 2011, from
http://books.google.com.au/books?id=LdRkEwagRlgC&pg=PR7&hl=tr&source=gbs...
pages&cad=3#v=onepage&q&f=false .
Said, E. (1982).
Oryantalizm,
(Doğubilim) Sömürgeciliğin Keşif Kolu. Birinci Basım. İstanbul: Pınar Yay.
Saussure, F. (1985). Genel Dilbilim Dersleri. Prof. Dr. Berke Vardar (Translated By) Birey ve Toplum Yayınları:Ankara.
Türk Dil Kurumu, Büyük Türkçe Sözlük, Retrieved November 27, 2011, from http://tdkterim.gov.tr/bts/ Uluç G. (2009). Medya ve Oryantalizm, Yabancı, Farklı, Garip. .Öteki. İstanbul: Anahtar Kitaplar. Pepe le Moko (Film Künyesi)
Hakım R. R, (Yapımcı) & Duvivier, J. (Yönetmen) (1937). Pepe le Moko, Fransa, Janos Film

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com