Abdurrahim Karahisarî, Münyetü'l-Ebrâr ve Gunyetü'l-Ahydr, İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Seminer kitaplığı, nr, 4444
Akar, Metin (1987) : Türk Edebiyatında Manzum Mi'râc-nâmeler, Kültür ve Turizm Bak. Yay., Ankara.
Akkuş, Muzaffer (1995) : Kilab-ı Gıınya, TDK yay., Ankara.
Ali (Kul Gali), Kıssa-ı Yusuf, Red. Fesiyev, F.S., Kazan 1983, 544 s.
Babinger, Franz(I955) : Fetihnâıne-i Sultan Mehmed, Müellifi : Kivilini, İstanbul.
Banguoğlu, Tahsin (1938) : Altosınanische Sprachstııdien zıı S'ûheyl-ii Nevbalıar, Breslau.
Bazin, L. (1979) : "Türk Dillerinin Müşterek Tarafları ve Temayülleri" Tarihi Türk Şiveleri. Çeviren Mehmet Akalın, Ankara, s. 15-28
Bilgin, Azmi (1996) : Nazını) 'l-Hildfıyyat Tercümesi, TDK Yay., Ankara.
Brendemoen , B. (1988): "Trabzon Ağızlarında şimdiki Zamandaki Bağlantı Ünlüsü", VI. Milletlerarası Türkoloji Kongresinde Sunulan Tebliğ.
Brendemoen, B. (1980) : "Labiyal Ünlü Uyumunun Gelişmesi Üzerine Bâzı Notlar", _ Türkiyat Mecmuası, XIX/1977-79 (1980), 223-240.
Demircan, Ömer (1979) : Türkçenin Ses Düzeni, Türkiye Türkçesinde Sesler, TDK Yay. Ankara.
Derleme Sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara.
Develi, Hayati (1992) : "Tanıtma : Gazavât-ı Sultân Mıırâd b. Mehemmed Han. Izladi ve Varna Savaşları (1443-1444) Üzerinde Anonim Gazavâtnâme. Tıpkı basım ve Türk Harfleriyle Metin, Notlar ve Bir Lügatçe İle Yayımlayanlar: Halil İ-nalcık-Mevlud Oğuz, TTK Yay. Ank. 1989", Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1992, s. 203-213.
Develi, Hayati (1995) : Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyıl Osmanlı Türkçesinde Ses Benzeşmeleri ve Uyumlar, TDK Yay. Ankara.
Develi, Hayati (1996) : "Türkiye Türkçesinde İç Seste Ünsüz Benzeşmesi ve Yansız-laşma",.?. Uluslararası Türk Dili Kurultayı /PPö'da sunulan bildiri.
Develi, Hayati (1997a) . Kemalpaşazade ve Ebüssûd'un Galalât Defterleri", ilmi A-/•aştırmalar 4, İstanbul, 99-125.
Develi, Hayati (1997b) : "Türkiye Türkçesi ile Tatarca Arasındaki Ses Denklikleri Üzerine"" İÜ TDED, XXVII, İstanbul, 73-99.
Mi'râc-nâme
203
Develi, Hayati (1998) : XVIII. Yüzyıl İstanbul Hayatına Dair Risûle-i Garibe, İstanbul, Kitabevi, 172 s.
Dilçin, Cem (1991) : MesTıd bin Ahmed, Süheyl ü Nevbalıûr, inceleme - Metin -
Sözlük, Atatürk Kültür Merkezi Yay., Ankara. Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi, Çeviren Besim Atalay, TDK Yayınları. Ankara
1985.
Duman, Musa (1995) : Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyılda Ses Değişmeleri, TDK. Yay., Ankara. '
Duman, Musa (1997) : "İbrahim Bey'in Mi'râc-nâmesi", İÜ. TDED, XXVII, İstanbul, 169-238.
Ertaylan, İsmail H. (1960) : Behcetü'l-Haddyık (Tıpkıbasım), İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul.
Flemming, Barbara
(1995
) : "Notes on the {ISAR} future and its modal fuunctions" Turcologica 26, Wiesbaden.
Gabain, A. von (1979) : "Eski Türkçenin Grameri", Tarihi Türk Şiveleri, Çeviren Mehmet Akalın, Ankara.
Gabain, A. von (1988) : Eski Türkçenin Grameri, Çeviren Mehmet Akalın, TDK yay., Ankara.
Gülsevin, Gürer (1997) : Eski Anadolu Türkçesinde Ekler, TDK Yay. Ankara.
Hatiboğlu, Bahrü'l-hakayık, Tıpkı basımını ayımlayan Prof. İsmail Hikmet Ertaylan, İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Yay., nr. 861, İstanbul 1960
Johanson, L.
:
(1979) "Die westoghusiche Labialharmonie", Orientalia Suecana, XXVII-XXVIII, 1978-79, 63-107.
Karahan, Leylâ (1994) : Erzurumlu Darîr, Kıssa-i Yûsuf - Yûsuf u Züleyhû, TDK Yay. Ankara.
Karahan, Leylâ (1996) : Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması, TDK Yay., Ankara.
Kastamonulu Şazî, Maktel-i Hüseyıı, Şahsi kütüphanemizdeki eksik nüshası.
Korkmaz, Zeynep (1973) : Şadrıt'd-dîn Şeyhoğlu, Marzublın-ncıme Tercümesi, inceleme - Metin - Sözlük - Tıpkıbasım, A.Ü. DTCF yay., Ankara.
Kutbeddin İznikî, Mukaddime-i Salât, İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Seminer Ktp.
Ligeti, L.: "Türkçede Uzun Vokaller", Türkiyat Mecmuası, VII-VII1, 84
Mansuroğlu, Mecdut (1956) : Ahmed Fakih, Çarhname, İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Yay., İstanbul
Mansuroğlu, Mecdut (1958) : Sultan Veled'in Türkçe Manzumeleri, İ.Ü. Edebiyat
Fakültesi Yay., İstanbul. Mazıoğlu, Hasibe (1974) : Ahmed Fakih, Kitabu Evsâfı Mescıcidi ş-Şerlfe, TDK Yay.,
Ankara.
204
Hayali Develi
Molla Salih, Eş-Şüzı'ır-i'tz-Zehebiyye vel-Kıtai 'l-Ahınediyye fıl-Lûgal-it-T'ûrkiyye, Çeviren Besim Atalay, TDK Yay. İstanbul 1949.
Mordtmann, 1. 11. (1925) : Suheil und Nevbahâr, Hannover. Mundy, C. S. (1954) : "The -E/-U Gerund in Old Ottoman", BSOAS 18, 298-3 19. Olcay, Selâhattin (1965) : Ebu'l-Leyş Semerkandî, Tezkiretü 'l-Evliya (Tercümesi), A.Ü. DTCF yay., Ankara.
Özkan, Mustafa (1993) : Mahmııd b. Kâdi-i Manyas, Gülistan Tercümesi, Giriş -İnceleme - Metin - Sözlük, TDK. Yay., Ankara
Rirâzıı's-Sâlihin. Diyanet İşleri Bşk. Yay. 3. cilt, Ank. 1981.
Scılkaya, Osman (1996) : "Bolsunğıl Tep Tedi", Uluslararası Türk Dili Kongresi 1988 (26 Eylül 1988-3 Ekim 1988), Ankara, s. 135-142.
Tarama Sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara.
Tekin. Talai (1975) : Ana Türkçede Asli Uzun Ünlüler, 1975.
Timurlaş, F. Kadri (1981) : Eski Türkiye Türkçesi XV. Yüzyıl, Gramer - Metin - Sözlük, İstanbul.
Topaloğlıı. Ahmet (1976) : Mııhammed Bin Hamza, XV. Yüzyıl Başlarında Yapılmış Kıır'an Tercümesi. I. Cilt, Kültür Bakanlığı Yay., Ankara.
Uzel, İlker (1992) : Cerrâhiyyetü '1-Haııiyye, Şerefeddiıı Sabııncııoğlıı, 2. cilt, Tıpkı basım, TTK Yay., Ankara.
Yavuz, Kemâl (1991) : Şeylıoğlu, Kenzü 'l-Küberâ ve melıekkii 'l-Ulemâ (İnceleme -
Metin- İndeks), Ankara. Yavuz, Orhan : Tezkireni 'l-Evliya, Doktora Tezi, İ.Ü. Edebiyat Fakültesi.
Yelten. Muhammet (1993) : Şirvanlı Mahmııd, Kemâliyye (Giriş - inceleme - Cümle Bilgisi - Metin - Sözlük), İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Yay., İstanbul.
Yüksel, Hasan - Delice, H. İbrahim, Aksoyak, İ. Hakkı (1996) : Eski Anadolu Türkçesi ne İlişkin Bir Metin : İsldmiiıin Mesnevisi, Sivas.
Zajaezkovvski, A. (1934) : Stııdja ııad Jezykıem Staroosmanskim I. Wyhrane ustepu z Aııatolijskotııreckiego przekladu Kalili i Dimny, Krakowie.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com