Abkarian, G., Jones, A. ve West, G. (1992). “Young Children’s Idiom Comprehension: Trying to Get The Picture.” Journal of Speech & Hearing Research, 35: 580-587.
Akkök, E.A. (2007). “Deyimlerin Anlambilimsel ve Bilişsel Özelliklerine Göre Tahmin Edilebilirliği: Yabancı Dilde Bir Uygulama.” Dil Dergisi, 138, 18-33.
Akkök, E.A. (2009). “Yabancı Dilde Deyimlerin Öğretimi.” Dil Dergisi, 143: 59-77.
Aksan, D. (2000). Her yönüyle dil: ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: TDK Yayınları.
Aksoy, Ö.A. (1995). Atasözleri ve deyimler sözlüğü. İstanbul: İnkilâp Kitabevi.
Aljabri, S.S. (2013). “EFL Students’ Judgments of English Idiom Familiarity and Transparency.” Journal of Language Teaching and Research, 4(4): 662-669.
Aygün, M. (2003). “Türkçe ve Almanca’da “Göz’le İlgili Deyimler”İn İncelenmesi.” Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 13(1): 71-88.
Bağcı, H. (2010). “İlköğretim 5. Sınıf Öğrencilerinin Atasözleri ve Deyimleri Algılama Düzeyi.” Türklük Bilimi Araştırmaları, XXVII: 91- 110.
Boyce, J. (2009). Idioms: Further Examination Of Familarity, Transparency, And Comprehension. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, William Paterson University of New Jersey, Wayne, NJ.
Bölükbaş, F. (2010). “İlköğretim Öğrencilerinin Türkçe Dersine Yönelik Tutumlarının Başarı-Cinsiyet-Ailenin Eğitim Düzeyi Bağlamında Değerlendirilmesi.” Turkish Studies: International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 5(3): 905-918.
Tanınırlık ve Saydamlık Derecesi Bakımından Deyimlerin Anlaşılabilirliği
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl: 7, Sayı: 17, Ağustos 2014
225
Cacciarci, C. ve Glucksberg, S. (1991). “Understanding Idiomatic Expressions: The Contribution of Word Meanings.” Understanding Word and Sentence: Advances in Psychology Series.(Der.) G.B. Simpson. Amserdam: North-Holland. 217–240
Cacciarci, C., Glucksberg, S. ve Rumiata, R.I. (1992). “The Role of Word Meanings, Transparency, and Familarity In The Mental Images of Idioms”, International Conference on Idioms, 2-4 September, Tilburg, Netherlands.
Cruse, D. (1986). Lexical semantics. Cambridege: Cambridge University Press.
Çalışkan, N. (2013). “Kavramsal Anahtar Modeli İle Metafor ve Deyim Öğretimi.” Bilig, 64: 95-122.
Çocuk, H.E. (2012). “Öğretmen Adaylarının Deyimleri Anlamsal Açıdan Tahmin Edebilirlikleri: Mersin Üniversitesi Örneği.” Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(2):46 -55.
Çotuksöken, Y. (1998). Deyimlerimiz. İstanbul: Varlık Yayınları.
Demir, T. ve Melanlıoğlu, D. (2011). “Türkçe Öğretiminde Deyimlerin Çağrışımla Kazandırılması.” Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 31(3): 631-649.
Elçin, Ş. (1981). Halk edebiyatına giriş. Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
Finkbeiner, R. (2012). “Evaluative Meaning: German Idiomatic Patterns, Context, And The Category Of Cause.” Pragmatics & Cognition, 20(1): 107–134.
Gelbal, S. (2008). “Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Sosyoekonomik Özelliklerinin Türkçe Başarısı Üzerinde Etkisi.” Eğitim ve Bilim, 33(150): 1-13.
Gibbs R. W. (1994). The poetics of mind: figurative thought, language and understanding. UK: Cambridge University Press.
Gibbs, R. W. (1987). “Linguistic Factors In Children’s Understanding of Idioms.” Journal of Child Language, 14: 569–586.
Nihat BAYAT-Gökhan ÇETİNKAYA
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl: 7, Sayı: 17, Ağustos 2014
226
Gibbs, R. W. (1991). “Semantic Analyzability in Children's Understanding of Idioms.” Journal of Speech and Hearing Research, 34: 613-620.
Gülcan, F. (2010). Deyim Öğretiminde Gösteri Tekniğinin Etkililiği. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sakarya.
Hengirmen, M. (1999). Dilbilgisi ve Dilbilim Terimleri Sözlüğü. Ankara: Engin Yayınevi.
İşeri, K. (2010). “Türk Üniversite Öğrencilerinin Deyimleri Tahmin Etme Durumları.” Türklük Bilimi Araştırmaları, 27: 385-405.
Kara, A., Kayabaşı, B. ve Alkayış, M.F. (2006). “İlköğretimde Kullanılan Deyimlere İlişkin Bir Araştırma.” Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 20: 1-12.
Karadüz, A. ve Yıldırım, İ. (2011). “Kelime Hazinesinin Geliştirilmesinde Öğretmenlerin Görüş ve Uygulamaları.” Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 10(2): 961-984.
Keysar, B. ve Bly, B. (1995). “Intuitions of the Transparency of Idioms: Can One Keep A Secret By Spilling The Beans.” Journal of Memory and Language, 3: 89-109.
Kövecses, Z. ve Szabo, P. (1996). “Idioms: A Cognitive View.” Applied Linguistics, 17: 326–355.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. Chicago: Chicago University Press.
Lakoff, G. ve Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Levorato, M. C. ve Cacciari, C. (1992). “Children's Comprehension and Production Of Idioms: The Role of Context and Familiarity.” Journal of Child Language, 19: 415-433.
Tanınırlık ve Saydamlık Derecesi Bakımından Deyimlerin Anlaşılabilirliği
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl: 7, Sayı: 17, Ağustos 2014
227
Levorato, M. C. ve Cacciari, C. (1995). “The Effects Of Different Tasks On The Comprehension And Production Of Idioms In Children.” Journal of Experimental Child Psychology, 60: 261-283.
Levorato, M. C. ve Cacciari, C. (1999). “Idiom Comprehension In Children: Are The Effects of Semantic Analysability and Context Separable?” European Journal of Cognitive Psychology, 11: 51–66.
Mert Lüle, E. (2009). “Anaili Eğitimi Ve Öğretimi Sürecinde Sözvarlığı Belirleme Çalışmalarının Önemi ve “Deyim” Kazandırmaya Yönelik Etkinlik Önerileri.” Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2 (2): 83-93.
Mert Lüle, E. (2013). “İlköğretim Türkçe Programı İle Türkçe Çalışma Kitaplarındaki Kazanım ve Etkinliklerin Sözcük Öğretimi Açısından Değerlendirilmesi.” Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi, 2(5): 13-31.
Nippold, M. A. ve Rudzinski, M. (1993). “Familiarity and Transparency In Idiom Explanation: A Developmental Study Of Children And Adolescents.” Journal of Speech and Hearing Research, 36: 728-737.
Nippold, M. A. ve Duthie, J.K. (2003). “Mental Imagery and Idiom Comprehension: A Comparison Of School-Age Children and Adults.” Journal of Speech, Language and Hearing Research, 46: 788-799.
Nippold, M. A. ve Taylor, C. L. (1995). “Idiom Understanding In Youth: Further Examination Of Familiarity And Transparency.” Journal of Speech and Hearing Research, 38: 426–433.
Nippold, M. A. ve Taylor, C. L. (2002). “Judgments of Idiom Familiarity and Transparency: A Comparison of Children and Adolescents.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45: 384–391.
Nippold, M. A., Moran, C. ve Schwarz, I. E. (2001).”Idiom Understanding In Pre-Adolescents: Synergy In Action.” American Journal of Speech-Language Pathology, 10: 169–179.
Nihat BAYAT-Gökhan ÇETİNKAYA
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl: 7, Sayı: 17, Ağustos 2014
228
Nippold, M. A., Taylor, C. L. ve Baker, J. M. (1996). “Idiom Understanding In Australian Youth: A Cross-Cultural Comparison.” Journal of Speech and Hearing Research, 39: 442–447
Nippold, M.A. (2007). Later language development: school-age children, adolescents, and young adults. (3rd ed.). Austin: TX: Pro-ed.
Owens, R.E. (2005). Language development: an introduction (6th ed.). New York: NY: Pearson.
Özbay, M. ve Akdağ, E. (2013). “Deyimlerin Öğretiminde Aktif Öğrenmenin Etkisi.” Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1 (2): 46-54.
Özdemir, E. (1997). Açıklamalı-örnekli deyimler sözlüğü. İstanbul: Remzi Kitabevi.
Palmer, F.R. (2001). Semantik: Yeni Bir Anlambilim Projesi. Çev., Ramazan Ertürk. Ankara: Kitabiyat.
Par, A.H. (1993). Türkçe deyimler sözlüğü. İstanbul: Serhat Dağıtım Yayınları.
Püsküllüoğlu, A. (1995). Türkçe deyimler sözlüğü. Ankara: Arkadaş Yayınları.
Qualls, C.D. ve Harris, J.L. (1999). “Effects Of Familiarity On Idiom Comprehension: African American and European American Fifth Graders.” Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 30: 141-151.
Şahin, A. (2011). “İlköğretim ve Ortaöğretim Öğrencilerinin Türkçe Başarı Durumlarının Çeşitli Değişkenler Açısından İncelenmesi.” Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 15 (1): 311-326.
Uzun, L. (1991). “Deyimleşme ve Türkçede Deyimleşme Dereceleri.” Dilbilim Araştırmaları. (Der.) G. Durmusoglu, K. İmer, A. Kocaman, S. Özsoy. Ankara: Hitit Yayınevi.
Ülper, H. ve Karagül, S. (2012). “Sözcük Öğretimi Yaklaşımları Açısından Türkçe Ders Kitaplarının Değerlendirilmesi.” Türkçenin Eğitimi-Öğretimi Üzerine Çalışmalar. (Der.) E. Yılmaz, M. Gedizli, E. Özcan ve Y. Koçmar. Ankara: Pegem Akademi Yayınları. 262-272.
Tanınırlık ve Saydamlık Derecesi Bakımından Deyimlerin Anlaşılabilirliği
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Yıl: 7, Sayı: 17, Ağustos 2014
229
Varışoğlu, B., Şeref, İ., Gedik, M. ve Yılmaz, İ. (2014). “Deyim ve Atasözlerinin Öğretilmesinde Görsel Bir Araç Olarak Karikatürlerin Başarıya Etkisi.” Karadeniz Araştırmaları, 41: 226-242
Wasow, T., Sag, I. ve Nunberg, G. (1983). “Idioms: An Interim Report”, Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguistics, 29 August-4 September, Tokyo.
Yavuz, N. (2010). “Yabancı Dilde Deyimlerin Öğretimi İçin Bir Araç Geliştirme Denemesi.” Dil Dergisi, 147: 7-21.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com