Buradasınız

HALDUN TANER’İN KONÇİNALAR ADLI ÖYKÜSÜNÜN BİÇEMBİLİMSEL AÇIDAN İNCELENMESİ

A STYLISTICS ANALYSIS OF HALDUN TANER’S STORY: KONÇİNALAR

Journal Name:

Publication Year:

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
Stylistics, deals with holistic and systematic approach to written and spoken texts’ certain parts and structures, or those parts and structures’ types. In this context, stylistics analysis consist of the process that examination a texts all the parts or the structures as a grammatical and linguistics forms. The purpose of this study, to examine with a view to stylistics, story titled Konçinalar of Haldun Taner. In this study, that story was evaluated in terms of types of words, lexical groups, lexical field-context, syntactic characteristic-coherence and special uses. This study is important to demonstrate the features of stylistics, this story of Haldun Taner.
Abstract (Original Language): 
Biçembilim, yazılı ve sözlü metinlerin belirli parçaları ve yapılarını; ya da söz konusu parçalarınyapıların tiplerini bütünsel ve sistematik olarak ele alır; bu bağlamda biçembilimsel analiz, bir metnin bütün parçalarının-yapılarının dilbilgisel ve dilbilimsel olarak amaca uygun incelenmesi sürecini oluşturur1. Bu çalışmanın amacı, Haldun Taner’in Konçinalar adlı öyküsünü biçembilimsel bir bakış açısıyla incelemektir. Çalışmada söz konusu öykü; sözcük türleri, sözcüksel gruplar, sözlüksel alan-bağlam, tümcesel özellikler ve özel kullanımlar açısından değerlendirilmiştir. Çalışma, Haldun Taner’in yazınsal ve iletisel olarak önemli bir eser olan Konçinalar adlı öyküsünün biçemsel özelliklerini ortaya koyma açısından önem taşımaktadır.
40-50

REFERENCES

References: 

Aksan, D. (2000). Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını. Ankara: Bilgi Yayınevi.
Aksan, D. (2007). Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Aktunç, H. (2008). Büyük Argo Sözlüğü. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
Aşkın Balcı, H. (2006). Metindilbilim Açısından Bir Çözümleme. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi,
2 (21), 191-204.
Atabay, N. vd. (2003). Sözcük Türleri. İstanbul: Papatya Yayıncılık.
Barthes, R. (2005). Göstergebilimsel Serüven. (Çev. Mehmet Rifat, Sema Rifat), İstanbul: Yapı
Kredi Yayınları.
Barthes, R. (2006). Yazının Sıfır Derecesi. Çev. Tahsin Yücel, İstanbul: Metis Kitap.
Bayrak, Ö. (2009). Haldun Taner’in Hikâyelerinde Ruhsal Değişim Süreci. Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic,
4(8).
Çakın, N.A. (2009). Haldun Taner‟in “Konçinalar” Hikâyesinin Tahlili. Edebiyat Bahçesi, 2.
Dicle, E. (2004). Haldun Taner’in Benzetmeci Oyunları Üzerine Göstergebilimsel Bir Çözümleme,
Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Boğaziçi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk
Dili ve Edebiyatı Bölümü, İstanbul.
Günay, D. (2007). Metin Bilgisi. İstanbul: Multilingual Yayınları.
Gürel, Z. (1991). Haldun Taner’in Keşanlı Ali Destanı Üzerine. Hacettepe Üniversitesi Eğitim
Fakültesi Dergisi, 6, 307-323.
Kıran, Z. (1996). Dilbilim Akımları. Ankara: Onur Yayınları.
Kıran, Z. ve EZİLER KIRAN, A. (2006). Dilbilime Giriş. Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Kurdakul, Ş. (1994). Çağdaş Türk Edebiyatı- IV. Cilt. Ankara: Bilgi Yayınevi.
Leech, G. ve SHORT, M. (2007). Style in Fiction. New York: Longman,
Malmkjær, K. (2001). The Linguistics Encyclopedia. USA: Routledge.
Özkan, B. (2010). Türkiye Türkçesinde ‘İkili Tekrarlar’ın Sözlükbirimsel Dizgesel ve Metinsel
Görünümleri. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and
History of Turkish or Turkic , 5(4).
Özünlü, Ü. (2001). Edebiyatta Dil Kullanımları. İstanbul: Multilingual Yayınları.Rifat, M. (2005). XX. Yüzyılda Dilbilim ve Göstergebilim Kuramları- I. Tarihçe ve Eleştirel
Düşünceler. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
Rifat, M., vd. (2010). Göstergebilim, Dilbilim ve Çeviribilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Sel
Yayıncılık.
Sarıbaş, T. (2001). Nesnellik Öznellik İkileminde Biçembilim ve Düzyazı Çözümlemesi için bir
Yöntem: Sabahattin Ali'nin "Kağnı" Öyküsü. Dilbilim ve Uygulamaları Dergisi, 2, 81-95.
Tanyolaç ÖZTOKAT, N. (2005). Yazınsal Metin Çözümlenmesinde Kuramsal Yaklaşımlar. İstanbul:
Multilingual Yayınları.
Togonidze, N. (2009). Haldun Taner’in Kitaplaşmış Eserlerinde İstanbul. Yayımlanmamış Yüksek
Lisans Tezi. İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yeni Türk Edebiyatı Anabilim
Dalı, İstanbul.
Topaloğlu, A. (1989). Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Ötüken Yayınevi
Tutaş, N. (2006). Yazınsal Metinlerde Biçembilimsel İnceleme, LITTERA Edebiyat Yazıları, 169-180.
Vardar, B. (2002). Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual Yayınları.
Verdonk, P. (2001). Stylistics. Oxford: Oxford University Press.
Yener, M.L. (2007). Türk Dilinde Sözcük Türleri Tasnifi Sorunu Üzerine, Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic ,
2(3).

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com