Buradasınız

Avrupa Türk Edebiyatı ve bir temsilcisi: Emine Sevgi Özdamar (Seri C)

And a representative of the European Turkish Literature: Emine Sevgi Özdamar (Series C)

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
It has been the main concern of Turkish and German academics of literature how to classify and into which literature the works of Turkish origined authors living in Germany and writing in German may be included. A universal definition has not been agreed on so far, although the term "migrant li¬terature" has usually been used . The view point that it will be safer to define the related literature as "European-Turkish Literature" is suggested, the argument being based on the works of Emine Sevgi Özdamar, one of the representatives of this literature, in whose works Turkish Culture is the dominant determiner.
Abstract (Original Language): 
Almanya'da yaşayan ve Almanca yazan Türk kökenli yazarlarımızın edebi ürünlerinin nasıl sınıf-landırılacakları ve hangi edebiyata dahil edilecekleri konusu Türk ve Alman edebiyatbilimcilerini meşgul etmiştir. Bugüne kadar genellikle "göçmen edebiyatı" kullanılmasına karşın, herkesin üzerinde uzlaştığı bir tanımlama hâlâ yapılamamıştır. Söz konusu edebiyatın bu çalışmada "Avrupa Türk Edebiyatı" olarak tanımlanmasının doğru olacağı görüşü, bu edebiyatın temsilcilerinden Emine Sevgi Özda-mar'ın eserlerinden hareketle önerilmektedir; çünkü, onun tüm eserlerinde belirleyici öge Türk Kültü¬rü' dür.
33-47

REFERENCES

References: 

Ackermann, Irmgard: "Türk Kadýn Yazarlarýnýn Alman Yazýnýna Katkýlarý." Hürriyet Gösteri. Sayý: 144, 1992. s. 20-22.
Ackermann, Irmgard; Harald Weinrich: Eine nicht nur deutsche Literatur. Zur Standortbestimmung der "Auslânderliteratur". Piper, München 1986.
Aytaç, Gürsel: "Almanca Yazan Kadýn Yazarlarýmýz." Edebiyat Yazýlarý 1995-2000. Multilingual, îs-
tanbul 2001. s. 99-107
Aytaç, Gürsel: "Göçmen Edebiyatý - Postmodern Ýliþkisi Üzerine." Edebiyat Yazýlarý III. Gündoðan ,
Ankara 1995.
Aytaç, Gürsel: "Sprache als Spiegel der Kultur. Zu Emine Sevgi Özdamars Roman Das Leben ist eine Karawanserei." Mary Howard (Hg.) Interkulturelle Konfigurationen. Zur deutschsprachi-gen Erzâhlliteratur von Autoren nichtdeutscher Herkunft. Iudicium Verlag, München 1997.
Çaðdaþ Türk Dili. (Dil Derneði'nin Aylýk Dil ve Yazýn Dergisi) Avrupa'daki Türk Yazarlarý Özel Sa¬yýsý. Sayý: 6/7. Yýl: 1988.
Esselborn, Karl: Von der Gastarbeiterliteratur zur Literatur der Interkulturaliât. Zum Wandel des Blicks auf die Literatur kultureller Minderheiten in Deutschland. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 23, 1997
Hürriyet Gösteri. Sanat Edebiyat Dergisi. 144, Kasým 1992, Çaðdaþ Türk Dili. Avrupa'daki Türk Ya¬zarlarý Özel Sayýsý. Sayý 6-7 1988
Ýlkhan, Ýbrahim: Alev Tekinay'ýn "Frohe Ostern"ine Anlambilimsel Bir Yaklaþým. Gündoðan Edebiyat. Sayý: 14. Bahar 1995. s. 93-102.
46
Tevfik EKÝZ
Karakuþ, Mahmut; Nilüfer Kuruyazýcý (Yayýma Hazýrlayanlar): Gurbeti Vatan Edenler. Almanca Ya¬zan Almanyalý Türkler. T.C. Kültür Bakanlýðý, Ankara 2001.
Kristeva,
Julia
: "Bachtin, das Wort der Dialog und der Roman." Ihwe, Jens (Hrsg.) Literaturwissen-schaft und Linguistik. Ergebnisse und Perspektiven. Bd.3. Athenâum, Frankfurt/M 1972.
Müller,
Regula
: "Ich war Mâdchen, war ich Sultanin": Weitgeöffnete Augen betrachten türkische Frauengeschichte(n). Zum Karawanserei-Roman von Emine Sevgi Özdamar. In: Denn du tanzt auf einem Seil: Positionen deutschsprachiger MigrantInnenliteratur. Sabine Fischer; Moray Mc Gowan (Hrsg.) Stauffenburg Verlag, Tübingen 1997. s. 135-136.
Özyer, Nuran: "Almanya'da Bir Hiciv Ustasý". Edebiyat Üzerine. Gündoðan, Ankara 1994. s. 99-103.
Rösch, Heidi: Migrationsliteratur im interkulturellen Diskurs: http://www.tu berlin.de/fb2/fa-dý/hr/Dresden.htm
Saalfeld, Lerke von (Hrsg.): Ich habe eine fremde Sprache gewâhlt: Auslândische Schriftsteller schreiben deutsch. Bleicher Verlag, Gerlingen 1998. içinde: "Die Wörter haben Körper" baþlýklý söyleþi. s. 170-171
Unat, Nermin Abadan: Bitmeyen Göç. Konuk Ýþçilikten Ulus-Ötesi Yurttaþlýða. Ýstanbul Üniversitesi Yayýnlarý, Ýstanbul 2002.
Wierschke, Annette: Auf Schnittstellen kultureller Grenzen tanzend: Aysel Özakin und Emine Sevgi Özdamar. Sabine Fischer; Moray Mc Gowan (Hrsg.) Denn du tanzt auf einem Seil: Positionen deutschsprachiger MigrantInnenliteratur. Stauffenburg Verlag, Tübingen 1997.
47

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com