Journal Name:
- Çankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
Keywords (Original Language):
Author Name |
---|
Abstract (2. Language):
Azar Nasifi’nin Reading Lolita in Tehran adl› eserinin baflar›s› sayesinde son zamanlarda diaspora
an› yaz›lar›n›n say›s› artmaya bafllam›fl ve sonucunda Neo-Oryantalizm, Oryantalizmin güçlü ayaklar›ndan
biri haline gelmifltir. Diaspora edebiyat› yazarlar›, Hamid Dabashi’nin belirtti¤i gibi “yerli kaynaklard›r”:
Kendi ülkeleri hakk›nda “bilgi” üretirken asl›nda Bat›’n›n gözünden Do¤u’yu inceleyerek kendi halk›na
zarar veren kaynaklard›r. Ürettikleri, herhangi bir de¤erlendirmeye tabi tutulmad›¤›ndan diaspora an› yazarlar›,
Do¤u’nun gerçek yüzünü a盤a ç›karan objektif, do¤ru ve tarafs›z yazarlar olarak kabul görürler.
Bu görüfle paralel olarak, ‹ranl› baz› diaspora yazarlar› ‹ran halk›n› ilkel, gülünç, erotik, fliddet yanl›s› Oryantal
stereotipler olarak betimlemektedir. Bu çal›flmam›zda, ‹ranl› Diaspora yazarlar›ndan Marjane Satrapi’nin
Persepolis adl› eserini inceleyece¤iz. Satrapi, ‹ranl›lar›, tam da Oryantalist söylemin Do¤ulular› tarih
boyunca aktard›¤› gibi betimlemeye çal›flan bir ‘yerli kaynakt›r’. Bu çal›flmada, Sardar, Said ve di¤erlerinin
kuramlar›ndan hareketle Oryantalist söylemde yer alan varsay›mlar ortaya konmufl ve bu varsay›mlar
›fl›¤›nda eser incelemesi yürütülmüfltür.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
During the recent past years, chiefly due to the triumph of Azar Nafisi’s Reading Lolita in
Tehran, diasporic memoirs have popped up, and consequently the phenomenon of neo-Orientalism has
been converted into one of the most well-fortified pillars of Orientalism. The authors of such diaspora writers
are, in Hamid Dabashi’s terminology, ‘native informers’ who try to produce “knowledge” about their
own homeland, and actually ruin the face of their countrymen by scrutinizing Orientals through Western
looking-glasses. Without any evaluations of what they proffer, the diaspora memoirists are regarded as
truthful, prudent and impartial ones who unveil the real East. Following this lane, some of the Iranian
Diaspora authors move heaven and earth mostly to portray Iranians, as Oriental stereotypes, primitive,
ludicrous, erotic, violent and etc.
This paper is going to fulfill a close reading of one of the Oriental works of Iranian Diaspora writer,
Marjane Satrapi: Persepolis. Satrapi is our concerned ‘native informer’ who seeks to portray Iranians precisely
as what the Orientalist discourse has been promulgating down the history lane. Here, first of all, very
briefly, using Sardar and Said and others, the presuppositions existent in the Orientalist discourse are put
forth, and then they are traced in the work to give substance to the Orientalist identity of it. Direct sentences
from the book are brought force to prove beyond doubt how this work tries to fortify Orientalist discourse
regarding Iran and Iranians.
FULL TEXT (PDF):
- 2