Buradasınız

“Mankafa, Mankurt” Kelimeleri ve “An Man” Şaşkınlık Sözü Üzerine

About The Words ‘Mankafa, Mankurt’ And The Expression ‘An Man-Confusion’

Journal Name:

Publication Year:

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
The man “component of the word” mankafa, which explained as “inconsiderate, stupid” in resources, seen as manka, mang, mank, man, bank, beng, ben, ben, benge “idiot, silly” in some accents and dialects . The forms of mang which begin with b- and there are some soft forms, this connotes the former Turkish word balıklamak ~ beliklemek “to startle, to stupefy”. The presence of words like bel bel ~ mel mel ~ mal mal “in surprise, silly”, malak “impractical”, baldan “stupid”; belen “insane”, could show that there is a relation among the words mang ~ bang and balıklamak ~ beliklemek, mun- “to talk nonsense, to become senile” and the verb *ba- ~ *ma-. The word mankurt is also derived from the verb mang + ır- with - t . The word mang is used in another word an and an man doubling that also means “confusion”. It can be connected to the verb *a- which is the root of the words ang “idiot, foolish”, al “hoax”, a ^d ım a k “deceit to catch, to set a trap, to invade”, adaşmak “confusing to lose one’s way”.
Abstract (Original Language): 
Kaynaklarda “anlayışsız, aptal” şeklinde açıklanan mankafa birleşik kelimesinin man unsuru çeşitli şive ve ağızlarda “manka, mang, mank, man, bank, beng, ben, ben, benge: ahmak, akılsız, sersem” şeklinde geçmektedir. Mang kelimesinin b-’li ve ince şekillerinin de bulunması, Eski Türkçe balıklamak ~ beliklemek “birden korkup sıçramak, uykuda korkup sıçramak, korkmak” kelimesini akla getiriyor. Bel bel ~ mel mel ~ mal mal “şaşkın şaşkın, saf saf, bön bön”, malak “beceriksiz”, baldan “ahmak”; belen “deli” gibi kelimelerin varlığı, Mang ~ bang kelimesi ile balıklamak ~ b eliklemek mun- “saçmalamak, bunamak” gibi kelimelerin, *ba- ~ *ma- fiiliyle alakalı olabileceğini gösteriyor. Mankurt, kelimesi de mang + ır- fiilinden -t ile yapılmıştır. Mang kelimesi başka bir şaşkınlık bildirme sözü olan “an” ile beraber an man “şaşkın, şaşkınlık” ikilemesi içinde de kullanılır.,4«g “ahmak, sersem, akılsız” kelimesi ise, al “araç, hile, savaş oyunu, çıkar yol”, a ^ d ım a k “yakalamak için hile yapmak, tuzak kurmak, etrafını sarmak”, adaş- “şaşırmak, yolunu kaybetmek” kelimelerinin kökü olan *a- fiiline bağlanabilir.
87-98

REFERENCES

References: 

AKSOY, Ömer Asım (1984), Atasözleri ve DeyimlerSözlüğü, TDK, Yay. Ankara
ARAT, Reşid Rahmeti (1979a), Kutadgu Bilig-IMetin, TDK. Yay. Ankara
___________________(1979b), Kutadgu Bilig-III, İndeks, TKAE. Yay, İstanbul
___________________( \

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com