Buradasınız

Bömbögör Yazıtı: Bir Türk Kunçuyunun Mezar Taşı

Inscription of Bombogor, a Tombstone of a Turkish Princess

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Turkic Runic inscriptions, discovered in Mongolia during the second half of the 20th century and especially in the last decade, are remarkable. Bombogor, consisting of fivelines, is one of these inscriptions. This article is an attempt to re-read the mentioned inscription which was first published by Ts. Battulga and re-published by S. Kosetu. According to my proposed reading, Bombogor is a tombstone which was erected in honour of a Turkish princess who might have married into the Karluk tribe.
Abstract (Original Language): 
Moğolistan’da son yarım yüzyıldır bulunan Türkçe yazıtlar dikkate değer ölçüdedir. Bunlardan biri de beş satırdan müteşekkil Bömbögör Yazıtı’dır. Bu makale, daha önce Ts. Battulga’nın yayımladığı yazıt metninin yeniden okuma denemesidir. Elde ettiğimiz okuma, yazıtın Karluk boyuna gelin gitmiş bir Türk kağanı kızının anısına dikildiğini göstermektedir.
62-73

REFERENCES

References: 

ALYILMAZ, C. (2003), “Moğolistan’da Eski Türk Kültür ve Medeniyetine Ait Bazı Eserler
ve Bulundukları Yerler”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
Dergisi, S.21, Erzurum, 181-199.
BARUTÇU ÖZÖNDER, F. S.(2000a), “Eski Türk Çağı Yazıtları: I. Açit Yazıtları I-II, II.
Yamanı-Us Yazıtı”, KÖK Araştırmalar II/1, KÖK Sosyal ve Stratejik Araştırmalar
Dergisi, (Güz 2000), Ankara: KÖKSAV Yayınları, 147-153.
-(2000b), “Eski Türk Çağı Yazıtları: I. Örük Yazıtı, II. Arhanan Yazıtı, III. Hangiday Yazıtı”,
KÖK Araştırmalar II/1, KÖK Sosyal ve Stratejik Araştırmalar Dergisi, (Bahar 2000),
Ankara: KÖKSAV Yayınları, 121-133.
BATTULGA, Ts. (2005), Mongolın Runi Biçgiin Dursgaluud. Corpus Scriptorum, Tomus
1-3, Ulaanbaatar.
BATTULGA, Ts. (2006), “Bömbögöriyn Biçees,,,Mongol Sudlal, XXVI, Ulaanbaatar, 26-30.
CLAUSON, Sir G. (1972), An Etymological Dictionary o f Pre-Thirteenth-Century Turkish,
Oxford: Clarendon Press.
Divanü Lûgat-it-Türk I-IV (1998-1999), (Çeviren: B. ATALAY), Ankara: Türk Dil Kurumu
Yayınları.
EKREM, E. (2008), “Baz Kağan Meselesi”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt 5,
Sayı 1, 47-64. (Ağ adresi: http://mtad.humanity.ankara.edu.tr/V-l_Mart2008/266_4_
MTAD_5-l_EEkrem_47-64.pdf)
ERDAL, M. (2004), A Grammar OfOld Turkic, Leiden: Brill Academic Publishers.
GOLDEN, P. B. (2002), Türk Halkları Tarihine Giriş (Çeviren: O. Karatay), Ankara: Karam
Yayınları.
KAFESOĞLU, İ. (1995), Türk Milli Kültürü, İstanbul: Boğaziçi Yayınları.
KALİÇ, S. (2006), Ortak Kültür Kavramları Sözlüğü, İstanbul: 3F Yayınevi.
KEMPF, B. (2004), “Old-Turkic Runiform inscriptions in Mongolia: An Overview”, Turkic
Languages 8, Wiesbaden, 41-51.
KLIMKEIT, H.-J. (2000), “Das Weiterleben manichâischer Erzâhlstoffe im İslam. Ein Beispiel
aus der sog. “arabischen Buddhalegende” : Emmerick, R. E.-Sundermann, W. - Zieme,
P. (Hrsg.): Studia Manichaica. IV. Internationaler Kongrefi zum Manichaismus,
Berlin, 14.-18. Juli 1997. Berlin, 366-373.
KOSETU, S. (2010), “Newly Found Turkic Inscription from Bömbögör: On the Conflict for
the Hegemony in Mongolia from the Qarluq’a Viewpoint”, New Trends in Studies
on Liao, Jin andXi-Xia (3), Edited by: S. Arakawa, Y. Takai, K. Watanabe, Tokyo
University of Foreign Studies, Research Institute for Language and Culture of Asia
and Africa (ILCAA): Tokyo.
MERT, O. (2008), “Öngöt Mezar Külliyesi ve Külliyede Bulunan Damgalar”, Atatürk
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları EnstitüsüDergisi, S. 36, Erzurum, 281-305.
NADELYAYEV, V. M. (1974), “Drevnetyurkskaya nadpis Hovd-somona MNR”, Bronzovıy i
jeleznıyvek Sibirii, Novosibirsk, 136-166.
ÖZERTURAL, Z. (2008), Der uigurische Manichaismus. Neubearbeitung von Texten aus
ManichaicalundlIIvonAlbertv. Le Coq, Wiesbaden.
RYBATZKI, V. (2000), “Titles of Türk and Uigur Rulers in the Old Turkic inscriptions”, CAJ,
Vol. 44/2, Wiesbaden: Harrasowitz, 205-292.
- (2006), Die Personennamen und Titel der mittelmongolischen Dokumente, Eine lexikalische
Untersuchung, Helsinki: Yliopistopaino Oy (Erişim Tarihi: 23.07. 2007; Genel ağ
adresi: http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/aasia/vk/rybatzki/dieperso.pdf)
SERTKAYA, O.F. (2008), “Göktürk (Runik) Harfli Yazıtların Envanter, Alfabe ve
Bibliyografya Problemleri Üzerine”, Dil Araştırmaları, Sayı 2, Bahar 2008, Ankara,
7-34.
TAŞAĞIL, A.(2004), Göktürkler III, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
TEZCAN, S. (2010), “Etimoloji Önerileri”, III. Uluslararası Türkiyat Araştırmaları
Sempozyumu, 26-29 Mayıs 2010, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları
Enstitüsü, Ankara (yayımlanmamış bildiri).
TONGERLOO, A. Van (2009), “ANobleman in Trouble or the Consequences of Drunkenness”:
Literarische Stoffe in mitteliranischer Zeit, D. D urkIn -M e I sterernst-C. Reck -D.
W eber □ (eds.), “Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit.
Kolloquium anlasslich des 70. Geburtstages von Werner Sundermann”, Dr. Ludwig Reichert Verlag: Wiesbaden, 287-305+Tafeln XII und XIII.
TSEVEENDORJ D.- BATBOLD N.- ENHTÖR, A.- BAZARGÜR, D. (2004), “Govi-altay,
Bayanhöngör aymgiyn zarim nutagt hiysennarheologiyiyn sudalgaa (ur’dçilsan ür
düngees)”, Arheologiyn sudalgaa, Tomus II (XXII), Fasc. 1-23, Ulaanbaatar, 5-17..
TÖRBAT, Ts.-DUNBÜREE, B.-BEMMANN-J.-HÖLLMANN, T.O.-ZİEME, P. (2009), “A
Rock Tomb of The Ancient Turkic Period in the Hargalant Khairkhan Mountains,
Khovd Aimag, with The Oldest Preserved Horse-Head Fiddle in Mongolia-A
Preliminary Report”, in Current Archaeological Research in Mongolia, Papers from
the First Intemational Conference on “Archaeological Research in Mongolia” held
in Ulaanbaatar, August 19th-23rd, 2007, Volüme 4, Edited by Jan Bemmann, Bonn:
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universitat, 365-383.
ZIEME, P. (2008), “Abschied vom Alttürkischen Witwenkleid”, Açta Orientalia Academiae
Scientiarum Hung. Volüme 61 (3), 359-364.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com