The Letters in Arabic and Turkish -Constrastive Analysis-
Journal Name:
- EKEV Akademi Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
In this paper, a contrastive analysis between Arabic and Turkish
letters had made, in order to facilitate the education of Turkish student voices
Arabic characters. According to the comparison between the Arabic and Turkish
characters, they can be classified into three sections. And 13 votes of the Arabic
letters do not exist in the Turkish language. This set of sounds are difficult to
Turkish student. The second involves the group voices similar between languages,
Arabic and Turkish. It sounds easier in terms of the sequence of difficult. And the
third group, consisting of the voices are in the Turkish language, while missing from
the Arabic language. These voices are not importent in the education of any foreign
language.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bu araştırmada Arapça ve Türkçede seslerin karşıtsal çözümlemesi
yapılarak Türk öğrencisine Arapça seslerin öğretilmesinde üzerinde durulması
gereken hususlara dikkat çekildi. Arapça ile Türkçe sesler arasında yapılan
araştırmaya göre sesler üç kategoriye ayrılmaktadır. Arapça seslerinden 13
tanesinin karşılığı Türkçede hiç bulunmamaktadır. Karşılığı Türkçede bulunmayan
bu ses grubu Türk öğrencisinin en çok zorlandığı seslerdir. İkinci grupta ise hem
Arapçada hem de Türkçede bulunan seslerdir. Bunlar güçlük sıra düzenlemesinde
en kolay sesler arasında yer almaktadır. Üçüncü grup ise, Türkçede bulunup hedef
dilde bulunmayan seslerdir ki hedef dil öğretiminde üzerinde fazla durulan bir konu
değildir.
FULL TEXT (PDF):
- 44
321-344