Buradasınız

Çağdaş Arap Yazarlar ve Edebi Miras

Contemporary Arab Writers and the Literary Heritage

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
This paper is a Turkish translation of the article with the same title in English by Professor Issa J. Boullata of McGill University. The auther mainly assesses the new creative contributions made by some contemporary Arab writers and poets to the Arabic literary heritage. The originality of these writers in their literary manner and products within the literary tradition is to be measured with their becoming a part of the literary heritage, or not. This approach is proved in details through the literary manner and products of Irakian Badr Shâkir al-Sayyâb, Syrian-Lebanese Adonis, Egyptian Djamâl al-Ghaytânî and Tunusian Mahmûd al- Mas'adî.
Abstract (Original Language): 
Bu makale, Issa J. Boullata'nm çağdaş Arap şair ve yazarların Arap edebi geleneğinin sürekliliği içinde edebi mirasa sağladıkları yenilikçi katkıları ve bu katkıların icra biçimini ele aldığı İngilizce makalesinin çevirisinden ibarettir. Yazar geleneğin ruhundan beslenerek modern zamanların gelişmelerine paralel olarak şekillenen girişimlerin özgün yenilikçi katkılarına yoğunlaşmıştır. Şiir ve nesir açısından yazar, kendilerine yönelen eleştirilere rağmen geniş okur kitlelerinin teveccühlerini bu katkıların doğal bir ifadesi ve kabulü şeklinde yorumlamıştır. Esas olarak yenilikçi girişimlerin başarısında ölçü, bunların edebi geleneğin bir parçasına dönüşüp dönüşmedikleridir. Yazar bu tezini Iraklı şair Bedr Şâkir es-Seyyâb, Suriye-Lübnanlı şair Adonis (Alî Ahmed Sa'îd) ile çağdaş nesir yazarları Mısırlı Cemâl el-Gaytânî ve Tunuslu Mahmûd el-Mes'adî'nin edebi yönelimleri üzerinden detaylandırarak açıklamıştır.
95-108

Translated Author: