Buradasınız

DETERMINING EFFECTIVE FEATURES FOR WORD SENSE DISAMBIGUATION IN TURKISH

Journal Name:

Publication Year:

Abstract (2. Language): 
Word sense disambiguation is necessary or at least helpful for many natural language processing applications. This paper deals with the feature selection strategies for word sense disambiguation task in general for all types of words in Turkish language. There are many different features that can contribute to the meaning of a word. These features can vary according to the metaphorical usages, POS of the word, etc. The observations indicated that detecting the critical features can contribute much thanthe contribution of using various current learning methodologies.
1341-1352

REFERENCES

References: 

1. Aha, D.W., and Bankert, R.L., 1994. Feature
selection for case-based classification of
cloud types: An empirical comparison. In
Proceedings of the AAAI’94 Workshop on
Case Based Reasoning, pages 106-112,
Seattle, WA.
2. Atalay, N. B., Oflazer, K., Say, B., 2003The
Annotation Process in the Turkish treebank,
in Proceedings of the EACL Workshop on
Linguistically Interpreted Corpora-LINC,
April 13-14, Budapest
3. Barwise, J., and Perry, J., 1983, Situations
and Attitudes, Cambridge, MA: MIT Press.
4. Bilgin, O., Çetınoğlu, Ö., Oflazer, K., 2004,
Building a WorldNet for Turkish, Romanian
Journal of Information Science and
Technology, Volume 7, Numbers 1–2, 163–
172
5. Bloomfield, L., 1933, Language, New York:
Henry Holt.
6. Bruce, R. and J. Wiebe. 1994. Word-sense
disambiguation using decomposable models.
In Proceedings of the 32nd Annual Meeting
of the Association for Computational
Linguistics, pages 139-- 146.
7. Bruce, R., and Wiebe, J., 1999.
Decomposable modeling in natural language
processing. Computational Linguistics,
25(2):195-207.
8. Canfield J.V. (Editor), 1997, Philosophy of
Meaning, Knowledge and Value in the 20th
Century: Routledge History of Philosophy
Volume 10. British Library Cataloguing in
Publication data.
9. Cardie, C., 1993. A case-based approach to
knowledge acquisition for domain-specific
sentence analysis. In Proceedings of the
Eleventh National Conference on Artificial
Intelligence, pages 798-803, Washington,
D.C.
10. Cardie, C., 1996, Automating feature set
selection for case-based learning of
linguistic knowledge. In Proceedings of the
Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing EMNLP,
pages 113-126, Somerset, New Jersey.
11. Ciaramita M., and Johnson M., 2004, Multi-
Component Word Sense Disambiguation
Proceedings of Senseval-3: The Third
International Workshop on the Evaluation of
Systems for the Semantic Analysis of Text,
pp. 97-100.
12. Daeleman, W., 2002, Machine Learning of
Language: A Model and a Problem,
ESSLLI'2002 Workshop on Machine
Learning Approaches in Computational
Linguistics, August 5 - 9, 2002, Trento,
Italy
13. Dagan, I., Itai, A., 1994, Word sense
disambiguation using a second language
monolingual corpus, Computational
Linguistics, v.20 n.4, p.563-596.
14. Domingos, P., 1997, Context-sensitive
feature selection for lazy learners. Artificial
Intelligence Review, (11):227-253.
15. Escudero, G., Marquez, L., and Rigau, G.,
2000, Naive Bayes and Exemplar-Based
Approaches to Word Sense Disambiguation
Revisited. In Proceedings of the 14th
European Conference on Artificial
Intelligence, ECAL
16. Fellbaum, C., 1998, WordNet: An Electronic
Lexical Database. The MIT press
17. Fellbaum, C., Palmer, M., Dang, H.T.,
Delfs, L., and Wolf., S., 2001. Manual and
automatic semantic annotation with
WordNet. In WordNet and Other lexical
resources: NAACL 2001 workshop, pages
3-10, Pittsburgh.
18. Gale, W., Church, K., 1992 and Yarowsky,
D., Work on Statistical Methods for Word
Sense Disambiguation.'' In Proceedings,
AAAI Fall Symposium on Probabilistic
Approaches to Natural Language,
Cambridge, MA, pp. 54-60.
19. Hirst, G., 1987 Semantic interpretation and
the Disambiguation of Ambiguity
Cambridge University Press, England,
Determining Effective Features For Word Sense Disambiguation In Turkish
Zeynep ORHAN , Zeynep ALTAN
1351
20. Ide, N., and Veronis, J., 1998, Introduction
to the special issue on word sense
disambiguation: The State of the Art,
Computational Linguistics, 24(1), 1-40
21. Kelly, E. and Stone, P. (1975) Computer
Recognition of English Word Senses, North
Holland, Amsterdam.
22. Kilgarriff., A., SENSEVAL: An Exercise in
Evaluating Word Sense Disambiguation
Programs, In Proc. LREC, Granada, May
1998. Pp 581--588.
23. Leacock, C., Towell, G. and Voorhees, E.
M., 1993, “Corpus-based statistical sense
resolution.” In Proceedings of the ARPA
Human Languages Technology Workshop
24. Lee, Y. K., and Ng, H. T., 2002, An
Empirical Evaluation of Knowledge Sources
and Learning Algorithms for Word Sense
Disambiguation. Proceedings of the 2002
Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing (EMNLP-
2002). pp. 41-48.
25. Mihalcea, R., August 2002, Instance Based
Learning with Automatic Feature Selection
Applied to Word Sense Disambiguation, in
Proceedings of the 19th International
Conference on Computational Linguistics
(COLING 2002), Taiwan.
26. Miller, G., Ambiguous Words, Released:
March 22, 2001, iMP Magazine:
http://www.cisp.org/imp/march_2001/miller
/03_01miller.htm
27. Mooney, R., 1996. Comparative
experiments on disambiguating word senses:
An illustration of the role of bias in machine
learning. In Proceedings of the 1996
Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing (EMNLP-
1996), pages 82-91, Philadelphia.
28. Moore, A.W. and Lee, M.S., 1994. Efficient
algorithms for minimizing cross validation
error. In International Conference on
Machine Learning, pages 190-198, New
Brunswick.
29. Ng, H.T., and Lee, H.B., 1996. Integrating
multiple knowledge sources to disambiguate
word sense: An exemplar-based approach.
In Proceedings of the 34th Annual Meeting
of the Association for Computational
Linguistics (ACL-96), Santa Cruz.
30. Ng, H. T., Zelle, J., Winter, 1997, Corpusbased
approaches to semantic interpretation
in natural language processing - Natural
Language Processing, AI Magazine
31. Ng, H. T., 1997, Exemplar-Based Word
Sense Disambiguation: Some Recent
Improvements, In Procs. of the 2nd
Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, EMNLP.
32. Orhan, Z., Altan, Z., 2003,
Disambiguation of Turkish Word Senses By
Supervised Statistical Methods,
International XII. Turkish Symposium on
Artificial Intelligence and Neural Networks
(TAINN 2003).
33. Pedersen, Ted and Bruce, R., 1997. A new
supervised learning algorithm for word
sense disambiguation. In Proceedings of the
14th National Conference on Artificial
Intelligence (AAAI-97), Providence, RI.
34. Pedersen, T., 2001. A decision tree of
bigrams is an accurate predictor of word
sense. In Proceedings of the North American
Chapter of the Association for
Computational Linguistics, NAACL 2001,
pages 79-86, Pittsburg.
35. Saussure, Ferdinand de. 1974 [1916].
Course in General Linguistics. Tr. Wade
Baskin. Glasgow: Fontana & Collins.
[Orig.: Cours de linguistique
générale.Lousanne et Paris: Payot.]
36. Schutze, H., and Pedersen, J. 1995.
Information Retrieval Based on Word
Senses. In Proceedings of the Fourth Annual
Symposium on Document Analysis and
Information Retrieval, 161-175. Las Vegas,
Nev.: University of Nevada at LasVegas.
37. Stamou, S., Oflazer, K., Pala, K.,
Christodoulakis, D., Cristea, D., Tufis, D.,
Koeva, S., Totkov, G., Dutoit, D.,
Grigoriadou, M., January 2002, BalkaNet: A
multilingual Semantic Network for Balkan
Languages, in Proceedings of the First
International WordNet Conference, Mysore
India
38. Tuğlacı, Pars, 1995, Okyanus Ansiklopedik
Türkçe Sözlük, ABC Kitabevi Yayın ve
dağıtım AŞ, İstanbul
39. Veenstra, A. van den Bosch, Buchholz, J.,
S., Daelemans, W., and Zavrel, J., 2000
Memory-based word sense disambiguation
Computers and the Humanities, 34:171-177.
40. Weaver, W., 1949, Translation,
Mimeographed,12 pp., July 15, 1949.
Reprinted in Locke, William N. and Booth,
A. Donald, 1955 (Eds.), Machine translation
of languages, John Wiley & Sons, New
York, 15-23.
Determining Effective Features For Word Sense Disambiguation In Turkish
Zeynep ORHAN , Zeynep ALTAN
1352
41. Wittgenstein,L.,1953, Philosophical
Investigations translated by G E M
Anscombe Oxford: Basil Blackwell.
42. Yarowsky, D. 1993. One Sense per
Collocation. In Proceedings of the ARPA
Human-Language Technology Workshop,
266-271, Washington, D.C.: Advanced
Research Projects Agency.
43. Yarowsky, D., 1992, Word-Sense
Disambiguation Using Statistical Models of
Roget's Categories Trained on Large
Corpora, In Proceedings, COLING-92,
Nantes, pp. 454-460.
44. Yarowsky, D. 1994. Decision Lists for
Lexical Ambiguity Resolution: Application
to Accent Restoration in Spanish and
French. In Proceedings of the Thirty-Second
Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, 88-95, Somerset,
N.J.: Association for Computational
Linguistics.
45. Yarowsky, D., 2000, Hierarchical Decision
Lists for Word Sense Disambiguation.
Computers and the Humanities, 34(2):179-
186.
46. Yılmaz, O., September, 1994, Design and
implementation of a verb lexicon and sense
disambiguator for Turkish, MS. Thesis,
Bilkent University, Ankara, Turkey

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com