LEXICAL AND GRAMMATICAL COMPARISON OF FUNCTIONAL-SEMANTIC FIELD OF BILOGICAL SEX IN RUSSIAN LINGUISTICS
Journal Name:
- The Journal of Academic Social Science Studies
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author |
---|---|
Abstract (2. Language):
In this article, It is studied whether a monocentric or a polycentric
forms the basis of the structure of the functional semantics field of biological sex
in Russian Linguistics, and in this functional semantics field it is revealed what
sort of role the lexical components have in functional and semantic fields.
As A.V Bondarko has defined, functional semantic field,which emerges
as a semantic category by grouping of language tools in different levels, is
characterised as one of the basic terms of functional grammar. And also as A.V
Bondarko has pointed out , this functional semantics field splits into two as
monocentric and polycentric. Th centric of monocentric functional semantic
field is formed just by a grammar category such as verb, adjective e.t.c. while
the centric of polycentric functional semantics field is formed by being used of
different categories of grammar such as verb and tense, noun and adjective.
Although A.V Bondarko hasn't stated the semantic categories,forming
the essence of the functional semantics field, as noun categories such as
biological sex and living / non-living beings, especially S.G Mameckov,
handling the functional semantics field of biological sex as completely different
and as an independent field category, scrutinizes it in his thesis study.
According to S.G Mameckov, functional semantic field of biological sex is a
polycentric field type. Polycentric type divides into two as centric and circle.
Morphological noun categories of sex take place in the centric of functional field
of biological sex. We can give word components , derivatioanl affixes, syntax
tools, and phonetic tools to the tools that far from centric. Of all, word
components are closer to the centric relatively. In this regard, from the short
story named"Dunyevi askin sevinci" written by N. Gumilyev, a text is analyzed.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bu makalede, Rus dilbiliminde biyolojik cinsiyetin fonksiyonel-semantik alanının yapısını tek merkezli veya çok merkezli bir yapının mı oluşturduğu sorunsalı incelenmekte ve bu fonksiyonel-semantik alanda sözcük bileşenlerinin ne gibi bir rolü olduğu ortaya konulmaktadır.
A. V. Bondarko’nun tanımladığı gibi farklı seviyelerdeki dil araçlarının gruplaşmasıyla semantik kategori olarak ortaya çıkan fonksiyonel-semantik alan, fonksiyonel dilbilgisinin temel kavramlarından birisi olarak nitelendirilmektedir. Yine A. V. Bondarko’nun da dile getirdiği gibi bu fonksiyonel-semantik alan tek merkezli ve çok merkezli olarak ikiye ayrılmaktadır. Tek merkezli fonksiyonel-semantik alanın merkezini yüklem, sıfat v.b gibi sadece bir dilbilgisi kategorisi oluşturmaktadır. Çok merkezli fonksiyonel-semantik alanın merkezi ise, yüklem ve özne, yüklem ve zaman, isim ve sıfat gibi dilbilgisinin farklı kategorilerinin bir arada kullanılmasıyla ortaya çıkmaktadır.
A. V. Bondarko fonksiyonel-semantik alanın esasını oluşturan semantik kategorileri, canlı / cansız varlıklar ve biyolojik cinsiyet gibi isim kategorileri olarak göstermemesine rağmen, özellikle S.G. Mameçkov biyolojik cinsiyetin fonksiyonel-semantik alanını tamamen farklı ve bağımsız bir alan kategorisi olarak ele alıp özellikle tez çalışmasında incelemektedir. S. G. Mameçkov’a göre biyolojik cinsiyetin fonksiyonel-semantik alanı çok merkezli bir alan tipidir. Çok merkezli tip de merkez ve çevresi diye ikiye ayrılmaktadır. Biyolojik cinsiyetin fonksiyonel-semantik alanının merkezinde, cinsiyetin morfolojik isim kategorileri yer almaktadır. Merkezin uzağındaki araçlara da sözcük bileşenlerini, kelime yapım araçlarını, sözdizim araçlarını ve fonetik araçlarını verebiliriz. Bu araçlardan sözcük bileşenleri diğerlerine kıyasla merkeze daha yakın bir konumdadır. Bu bağlamda N. Gumilyev’in “Dünyevi aşkın sevinci
(Радости земной любви)” adlı kısa öyküsünden bir parça incelenmektedir.
FULL TEXT (PDF):
- 1