UNITS OF MEASURE IN THE DIALECTS OF TURKEY TURKISH
Journal Name:
- Karadeniz (Black Sea-Çernoye More) Sosyal Bilimler Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Today, as it was in the past, some of the units of measure meanings, values of
which are known just by the public are used besides the valid, formal units of measure.
These units of measure have changed in order to keep up with the time. It is clear that
these units of measure does not always give a specific and certain unit. These units,
even in the Turkey Turkish, can be different according to the time, used regions and
dialects. A pinch, until hell freezes over, as heavy as hell , etc…
Most of the units of measure are not used in these days. But they can be found in
some proverbs, phrases, ballads and folk songs. Among the units which are used, we
can find loan-words. Units of measure gathered from the sanned soureces, collection
dictionary which is the pioneerring one, by the way of collection were classified and
defined under the names of length, weight, time, distance, amount, etc…
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Günümüzde eskiden olduğu gibi geçerli resmi ölçü birimlerinin yanında,
anlamlarını, değerlerini ancak halkın bildiği bazı ölçü birimleri de kullanılmaktadır. Bu
ölçü birimleri zamana uygunluk açısından değisiklikler göstermistir.
Bu ölçülerin her zaman belirli ve kesin bir birimi vermedikleri görülür. Bu
değerler, Türkiye Türkçesinde de zamana, kullanıldıkları bölgelere ve ağızlara göre
değisiklik gösterir. Bir tutam, bikırtik, esek sudan gelen kadar, it ölüsü gibi ağır vb.
Ölçü birimlerinin pek çoğu günümüzde kullanılmamaktadır. Ancak bazı
atasözleri, deyimler, manilerde ve türkülerde yasamaktadır.
Kullanılan birimlerin içerisinde farklı dillerden dilimize girmis sözcükler de
vardır.
Derleme sözlüğü basta olmak üzere taranan kaynaklardan ve derleme yoluyla
tespit edilen ölçü birimleri uzunluk, ağırlık, zaman, mesafe, miktar vb. baslıklar altında
tasnif ve tahlil edilmistir.
FULL TEXT (PDF):
- 1
80-93