Buradasınız

FLORONİM PARÇASI İLE BİRLİKTE ALMANCA DEYİMLERİN MİLLİ- KÜLTÜREL ÖZELLİĞİ

NATIONAL AND CULTURAL PROPERTIES OF GERMAN PHRASEOLOGICAL UNITS WITHIN THE FLORONYM-COMPONENT

Journal Name:

Publication Year:

Author Name
Abstract (2. Language): 
In this article, phraseological units of German with a component-floronym in linguistic, cognitive, cultural and contrastive linguistics are analyzed for the purpose of detection of national and cultural properties, as within phraseology, the closest connections of language and culture come to light in these areas. As material of research, phraseological units of German with a component-floronym, which is understood as designation of realities of flora serve, are used . In research, it has been detected that national and cultural properties of phraseological units reveal cumulative application of various approaches of modern linguistics.
Abstract (Original Language): 
Makalede deyimlerde dil ve kültürün sıkı ilişkilerini açıklamak dolayısıyla milli – kültürel özelliği tespit etmek için linguo-coğrafyasal, linguo-kültürolojik, karşılaştırmalı ve bilişsel açılardan floronim parçası ile beraber Almanca deyimler tetkik edilmiştir. Araştırma materyalleri olarak bitkiler alemini belirleyen deyimler kullanılmıştır. Araştırmada deyimlerin milli-kültürel özgeliği çağdaş dilbiliminin çeşitli yaklaşımları kullanılarak açıklanmıştır.
118
124

REFERENCES

References: 

Duden. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Der Duden in zwölf
Bänden, Bd. 11, Dudenverlag, Mannheim 2002, - S. 960.
Deutsche Idiomatik. Die deutschen Redewendungen im Kontext vom Prof. Dr.Hans
Schemann. Ernst Klett Verlag fuer Wissen und Bildung. Stuttgart-Dresden. 1993.- S.1037
Binovich Je.F., Grishin N.N. Nemecko-russkij frazeologicheskij slovar'. M.: Russkij jazyk, 1975. - 656 s.
Vajsgerber J.L. Jazyk i filosofija // Voprosy jazykoznanija. – M., 1993. - №2. – S. 114-
124.
Gumbol'd V. Jazyk i filosofija kul'tury. – M.: Progress, 1985. – 448s
Lakoff G., Johnson M. Metafory, kotorymi my zhivem // Teorija metafory. – M.:
Progress, 1990. – S. 387-415.
Mal'ceva D.G. Nemecko-russkij frazeologicheskij slovar' s lingvostranovedcheskim kommentariem. – M.: «Azbukovnik», «Russkie slovari», 2002. – 350 s
Maslova V.A. Lingvokul'turologija. – M.: Akademija, 2004. – 208 s
Maslova V.A. Kognitivnaja lingvistika. – Mn.: TetraSistems, 2004. – 256 s.
Prokopjeva S.M. Problema frazeologicheskoj obraznosti v issledovanii universal'no- tipologicheskogo i nacional'no-specificheskogo v frazeologicheskoj sisteme jazyka. – M.: Mir knigi, 1995. – 163 s.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com