Journal Name:
- Khazar Journal of Humanities and Social Sciences
Author Name | University of Author |
---|---|
Abstract (2. Language):
The purpose of the present study was to investigate if translators’ learning style and the
interaction of translator's learning styles and proficiency level affect the translation quality
of expressive texts. Participants included 52 translators who worked in translation centers in
Shiraz. The elicitation instruments used for data collection were (a) an Oxford Quick
Placement Test, used to measure the participants’ proficiency level, (b) the Felder (2006)
learning style questionnaire, to find out the participants’ learning styles, and (c) a paragraph
of expressive text which was translated to determine the quality of participants’
translations. Pearson’s correlation, t-test and two-way ANOVA procedures were used to
analyze the data. The results revealed that translators’ learning styles significantly affect
their quality of translation in that sensing translators outperformed visual ones. However,
the interaction of learning style and proficiency level did not prove to be to be significant.
Based on the results obtained, some suggestions were made.
Bookmark/Search this post with
FULL TEXT (PDF):
- 1