Buradasınız

İngilizce Öğretmen Adaylarının Anadilde ve İkinci Dilde Üretilmiş Kaynak Metinlerdeki Bilgiyi Kullanarak Yazılı Benzerlik-Zıtlık Metni Üretme Edim Düzeylerine Yönelik Gözlemler

A Study about Pre-service English Teachers’Performance on Generating Written Comparison- Contrast Text by Utilizing the Information in The Source Texts Written in Their Native Language and English

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The study aims to describe the performance of coherent comparison-contrast text generation of the preservice teachers by using the information in the source texts. In this study, the comparison and contrast texts that are produced based on the English and Turkish source texts by the preservice teachers of English are analyzed according to the rubric developed by the researcher based on the Spivey’s comparison-contrast text analysis method. The quantitative and qualitative results obtained in the study show that students have difficulty in selecting the most salient information from source texts and also integrating this information into their own writing. Consequently, they can not produce coherent comparison-contrast texts.
Abstract (Original Language): 
Bu çalışmada, ilk olarak Spivey’nin (1991) benzerlik- zıtlık metin yapı çözümlemesi temel alınarak İngilizce öğretmen adaylarının Türkçe ve İngilizce olarak yazılmış kaynak metinlere dayanarak ürettikleri yazılı benzerlik- zıtlık metinlerindeki metin yapı deseni kullanımının nasıllığı sorgulanmıştır. Daha sonra, bu sorgulama sonucunda elde edilen nitel ve nicel bulgular ile öğrencilerin anadilde ve ikinci dilde kaynak metinlerdeki bilgiyi kullanarak tutarlı bir yazılı benzerlik-zıtlık metin üretme edim düzeyleri betimlenmeye çalışılmıştır. Ulaşılan nitel ve nicel sonuçlar, öğrencilerin kaynak metinlerden önemli bilgiyi seçme ve bu bilgiyi kendi yazılı metin üretimlerinde birleştirmede sorun yaşadıklarını dolayısıyla da tutarlı bir benzerlikzıtlık metni üretemediklerini göstemektedir.
322-333