Buradasınız

KISA METİNLERDE DİLSEL YÖNLENDİRMELERİ BULMAYA YÖNELİK DERS UYGULAMASI

A CLASSROOM IMPLEMENTATION TO FIND OUT THE LINGUISTIC MANIPULATIONS IN THE SHORT TEXT

Journal Name:

Publication Year:

Abstract (2. Language): 
Manipulation is a technique to be used directing society towards a particular thing and behaviour. This is a very common implication particularly in daily newspapers, daily speech, and also many kinds of literary works; this is therefore available within the short texts. This technique has been used as a tool by short story and reading storywriters in order to convey their ideological opinion to criticise society's behaviour and decision makers' attitude, and also to leave impact on readers. This study focused on a story entitled "Lesebuchgeschichten" written by Wolfgang Borchert who is a German author, and attempted to develop a classroom implementation draft based on evaluation of linguistic manipulation in the stories according to students' opinions.
Abstract (Original Language): 
Yönlendirme, toplumu belli bir yöne ve davranışa yöneltmede kullanılan bir tekniktir. Gazete, televizyon ve günlük karşılıklı sohbetler olmak üzere hemen her alanda ortaya çıkan yönlendirmeye birçok edebi türde olduğu gibi kısa metinlerde de rastlanmaktadır. Kısa öykü ve okuma öyküleri yazarları, gerek kendi ideolojik bakış açılarını benimsetmek, gerekse toplumsal davranışları, yöneticilerin tutumlarını eleştirmek amacıyla bu metinleri bir araç olarak kullanmış ve okuyucu üzerinde bir etki bırakmaya çalışmışlardır. Bu çalışmada Alman yazar Wolfgang Borchert'in "Okuma Kitabı Öyküleri" adlı eserinden bir öykü üzerinde durulacak ve öykünün içerdiği dilsel yönlendirmelerin öğrenciler tarafından bulunmasına yönelik uygulamalı bir ders taslağı üzerinde çalışılacaktır.
49
68

REFERENCES

References: 

Aytaç, G., Çağdaş Alman Edebiyatı, Gündoğan Yayınları, Ankara
1994.
Best, O., Handbuch literarischer Fachbegriffe, Definitionen und Beispiele, Fischer Verlag, Frankfurt 1982.
Bolat, H., Die Kurzgeschichte in der Sprachdidaktik, Deniz Kültür Yayınları, Samsun 2004.
Borchert, W., Lesebuchgeschichten, In: Borchert, W. Das Gesamtwerk, Rowohlt Verlag, Hamburg 1949, S.316.
BuBmann, H., Lexikon der Sprachwissenschaft, Kröner Verlag,
Stuttgart1990.
Gelfert, H. D., Wie interpretiert man eine Novelle und eine Kurzgeschichte, Reclam Verlag, Stuttgart 2002.
Kirschner, J., Manipulasyondan Korunmanın Yolları, (Çev. Aydın Arıtan), Arıtan Yayınevi, İstanbul 1994.
Lay, R., Manipulation durch die Sprache, Rowohlt Taschenbuchverlag, Hamburg 1980.
Öztürk, A. O.(Çev.), Okuma Kitabı Öyküleri. İçinde: [http://www.izedebiyat.com/yazi.asp?id=3157], (Alındığı Tarih:
21.01.2008).
Petersen, J. H., Erzaehlsysteme: Eine Poetik epischer Texte, Metzler,
Stuttgart1993.
68
Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Aralık 2011 Cilt 13 Sayı 2 (49-68)
Pospelov, G. N., Edebiyat Bilimi, (Çev. Yılmaz Onay), Evrensel Kültür Yayınları, İstanbul 1995.
Solmecke, G., Motivation und Motivieren im Fremdsprachenunterricht, Schöningh Verlag, Zürih 1983.
Thiemermann, F. J., Kurzgeschichten im Deutschunterricht, Texte, Interpretationen, Methodische Hinweise, Ferdinand Kamp Verlag, Bochum
1984.
Vogt, M., Deutsche Geschichte, Von den Anfaengen bis zur Gegenwart, Frankfurt 2006.
Yavuz, N., Yabancı Dil Olarak Almanca ve Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Bazı Ders Kitaplarının Dilsel Yönlendirme Açısından Çözümlenmesi, Adana: Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayınlanmamış Doktora
Tezi, 2003.
Yıldırım, M./ Yavuz, N., ''Fabl Metinlerinde Yönlendirme'', Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, II. Cilt, Sayı 30, 2005, s. 41-50.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com