A COMMON PREFERANCE IN THE TEXTS OF THE 19TH CENTURY: THE TITLE CASTING WITH "YAHUT
Journal Name:
- Turkish Studies
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
To determine a suitable title for a text poses an important matter in literature in every period. In some periods, it has been seen that the writers take common action for some reasons while giving names to their texts. In the 19th century, in which Turkish literature tended to westernizate, "yahut" coordinator was used in translations, many scientific and literary works, which was quite common in giving title to the book. This suggests that the use of "yahut" is an important choice or a literary habit of the period.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Metne uygun bir başlık koymak, her dönemde edebiyatta önemli bir mesele olarak karşımıza çıkmaktadır. Bazı dönemlerde, çeşitli sebeplerle yazarların eserlerine isim verirken ortak hareket ettikleri görülebiliyor. İşte edebiyatımızın hızla Batılılaştığı 19. yüzyılda; telif, tercüme, ilmî, edebî birçok eserde, "yahut" bağlacı kullanılarak kitaba isim vermede dikkat çekici bir yaygınlık görülmesi, bunun dönemin önemli bir tercihi ya da gizli bir modası olduğunu düşündürmektedir.
- 1
380-398