Buradasınız

ÇOK DİLLİLİK VB TAŞIYICI DİL KAVRAMLARI BAĞLAMINDA SİİRT MBRKBZ AĞZI VB BAZI TÜRKÇB SÖZCÜKLBRİN DURUMU

WITHIN TH B FRAMBWORK OF THB CONCBPT OF BILINGUALISM AND CARRIBR LANGUAGB DIALBCT OF SIIRT CBNTBR AND STATUS OF SOMB TURKISH WORD

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.745
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Loan words of the language of the constitution in the process of historical development spending as a souvenir of the adventure lend themselves to find shelter are a number of languages. This shelter features in their new language to the language of informational assets by adding something will take. Generally speaking two different languages of the communities in the region or who speak two different languages as a result of marriages of people emerging phenomenon of bilingual addition, more than two languages spoken in the area of a three-language phenomenon is encountered. In this respect such a three-lingual phenomenon of living in the Siirt, standard Turkish, the main Turkish language development outside the development is a Turkish language is Kırmanç Kurdish and Arabic, and the relationship between the borrowed words situation and this relationship affects the mouth features to observe in terms of attention on the stand a very good country as are the .
Abstract (Original Language): 
Bir dilin bünyesinde bulunan ödünç sözcükler dilin tarihi gelişimi sürecinde geçirdiği maceraların hatırası olarak kendilerine ödünç verildikleri dillerde birer sığınak bulurlar. Bu sığınakta yeni dilin dil bilgisel özelliklerinden de kendilerine bir şeyler katarak varlıklarını sürdürürler. Genellikle iki farklı dili konuşan topluluğun bulunduğu bölgelerde veya iki ayrı dili konuşan insanların evlilikleri sonucu ortaya çıkan iki dillilik olgusu yanında, ikiden fazla dilin konuşulduğu bölgelerde bir de üç dillilik olgusuyla karşılaşılmaktadır. Bu bakımdan böyle bir üç dillilik olgusunun yaşandığı Siirt, ölçünlü Türkçe, ana Türk dilinin gelişimi dışında gelişim gösteren bir Türk dili olan Kırmanç lehçesi ve Arapça arasındaki ilişkiyi, ödünç sözcüklerin durumunu ve bu ilişkilerin etkilediği ağız özelliklerini gözlemlemek bakımından dikkatle üzerinde durmaya değer bir yöre olarak dikkat çekmektedir.
1606-1621

REFERENCES

References: 

Ağız Araştırmaları Bilgi Şöleni (1999). Ankara:TDK Yayınları
ALKAYA, Ercan (2007). "İki Dillilik ve Rusçadan Tatar Türkçesine Geçen Kavram tercümeleri", Turkish Studies/Türkoloji Araştırmaları, Volume 2/2, ss. 42-53.
ATALAY, Besim (1992). Divanü Lûgati't-Türk Tercümesi, I-IV Cilt, Ankara :TDK Yayınları.
BURAN, Ahmet (1992). Doğu ve GüneyDoğu Anadolu Üzerine Araştırmalar, Ankara :Boğaziçi Yayınları.
(2008). Makaleler, Yayına Hazırlayanlar: Ercan
Alkaya vd., Turkish Studies, Ankara.
CLAUSON, Sir Gerard (1972). An Etymological Dictionary Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford.
Derleme Sözlüğü (1963-1982). Cilt I-XII, Ankara:TDK Yayınları.
DOERFER, Gerhard (1963-1975). Türkische und Mongolische Elemente im NeuPersischen, I-IV C., Wiesbaden.
EREN, Hasan (1999). Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü, Ankara
GÜLENSOY, Tuncer (1983). Kürmanci ve Zaza Türkçeleri Üzerine Bir Araştırma, Ankara :TKAE Yayınları.
(1994). Kürtçenin Etimolojik Sözlüğü-Deneme,
Ankara.
(2007). Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi
Sözlüğü, Ankara:TDK Yayınları.
GÜLER, Zülfü (1992) Harput Ağzı, Elazığ.
JOHANSON, Lars (1998). "Code-Copying In Irano-Turkic", Language Sciences, Volume 20:3, ss.325-337
(2007). Türk Dil İlişkilerinde Yapısal Etkenler,
Çeviren: Nurettin Demir, Ankara:TDK Yayınları.
KARAAĞAÇ, Günay (2002). Dil, Tarih ve İnsan, Ankara:Akçağ Yayınları.
KARAHAN, Leyla (1996). Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması,
Ankara:TDK Yayınları.
KAYMAZ, Zeki (2007). "Arapçaya Giren Türkçe Kelimelerin Arapça Kurallarla Çokluk Şekilleri Üzerine" Turkish Studies/Türkoloji Araştırmaları, Volume 2/2, ss. 405-409.
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 4/3 Spring 2009
Çok
Dillili
k ve Taşıyıcı Dil . 1621
Lİ, Yong-Song (1999). Türk Dillerinde Akrabalık Adları, Simurg.
NALBANT, Mehmet Vefa (2007). "Anadolu Ağızlarında Beddua Olarak Kullanılan "Kızıl Kurt Ve Kızzırkot" Sözcükleri Ve Bu Sözcüklerin Kökeni Üzerine Bazı Düşünceler", MTAD,
Cilt 4, Sayı 4, ss.45-52.
(2008).
"A
n Analysis of Alternation as a means
of Word Derivation in Turkish by Focusing on Dîvânu Luğâti't-Türk", International Journal of Central Asian Studies, Volume 12.
RÂSÂNEN, Marti (1969). Versuch Eines Etymologıschen Wörterbuchs der Turksprachen, Helsinki.
SERGEİ,
Starostin
, DYBO Anna, MURDAK, Oleg (2003).
Etymological Dictionary of the Altaic Languages, C. I-
III., Brill , Leiden-Boston.
ŞİRİN USER, Hatice (2006). "Eski Türkçede Bazı Unvanların Yapısı
Üzerine",
Bili
g Dergisi, Güz, sayı 39: 219-238.
TIETZE, Andreas (2002). Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugatı, C 1, A-E, İstanbul-Wien :Simurg.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com