A STUDY OF LEYLA AND MECNUN BY FAZIL YOLDAŞOĞLU
Journal Name:
- Turkish Studies
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author |
---|---|
Abstract (2. Language):
In this study, the folk tale whose name is Leyla and Mecnun and which was collected from Fazıl Yoldaşoğlu, on Uzbek; epic writer, is analysed. After a briet explanation on how Leyla and Mecnun expanded in Turkish culture, it is stressed on how similar topics,having got the some classical literature sources, are carried into folk tales in Uzbekistan. Yoldaşoğlu variant is summarized according to its episodes. As respect to plot structure, this variant is similar to Alî Şîr Nevâî's Leyla and Mecnun masnavi. In order to determine the limits of this similarity, the texts are compared according to their episodes. As a result of this comporison, it is found that Yoldaşoğlu variant had been influenced from other masnavis too.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Bu makalede, Özbek destancı Fazıl Yoldaşoğlu'ndan derlenen Leyla ile Mecnun adlı halk hikâyesi incelenmiştir. Leyla ile Mecnun konulu hikâyelerin Türk dünyasına yayılışı üzerinde kısaca durulduktan sonra, klasik edebiyat kaynaklı benzeri konuların Özbekistan'da halk hikâyelerine nasıl taşındığına değinilmiştir. Yoldaşoğlu varyantı, epizotlarına göre özetlenmiştir. Bu varyant, olay örgüsü bakımından Alî Şîr Nevâî'nin Leyla ile Mecnun adlı mesnevisine çok benzemektedir. Bu benzerliğin sınırlarını belirleyebilmek için, iki metin, epizotlarına göre karşılaştırılmıştır. Karşılaştırma neticesinde Yoldaşoğlu varyantının başka mesnevilerden de etkilendiği görülmüştür.
- 3
319-337