Buradasınız

ÖRTMECE SÖZLERLE İLGİLİ TERİMLER

TERMS ABOUT EUPHEMISTIC WORDS

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.946
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Euphemisms that are frequently used words in Turkish are corresponded with different terms since they are not adequately examined. Determining proper terms by considering the features, structures and meanings of these statements will make a major contribution to relevant research area. These statements called as euphemisms in international literature are means of expressing obnoxious, inauspicious accepted, obscene entities with different word or words instead of known names. The purpose of euphemisms founded in all cultures and all languages depending on taboo (noa word) is not to be not understood. Besides there are some euphemisms called as dysphemism aiming to conceal wrong doings. The objective of this study is evaluating the alternative terms used in Turkey for these statements those should be taken up together and proposing terms correspondent with meaning, purpose and structure for them.
Abstract (Original Language): 
Türkçede sıkça kullanılan örtmece sözler, yeterince araştırılmadıkları için farklı terimlerle karşılanmaktadırlar. Bu ifadelerin özelliklerini, yapılarını ve anlamlarını göz önüne alarak uygun terimler belirlemek, konuyla ilgili çalışmalara katkı sağlayacaktır. Uluslararası literatürde euphemism diye karşılanan bu ifadeler, sevilmeyen, uğursuz sayılan, müstehcen olan varlıkların bilinen adları yerine farklı söz veya sözcüklerle anlatılmasıyla oluşan ifadelerdir. Tabuya bağlı olarak her kültürde ve her dilde bulunan örtmece sözlerde amaç anlaşılmamak değildir. Bir de yanlış işleri gizlemeyi amaçlayan disfemism adı verilen örtmece sözler bulunmaktadır. Bu çalışma, bir arada ele alınması gereken bu ifadeler karşılığında Türkiye'de kullanılan terimleri değerlendirmek; anlam, amaç ve yapı bakımından uygun terimler önermek amacını taşımaktadır.
166-176

REFERENCES

References: 

AHMEDOV Adil, Türki Dilderindegi Tabu men Evfemizmder, Almatı 1995 AKSAN Doğan, Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim C. 3, TDK. Yay., Ankara 1982 BĠLGĠNER Hayriye, “Bati dillerinde ve Türkçede güzel adlandırmalar”, Türk Dili, S. 598, Ekim 2001, s. 441- 445 COġKUN Menderes, Sözün Büyüsü Edebį Sanatlar, Dergah Yay., Ġstanbul 2007 DEMĠRCĠ Kerim, “Örtmece (Euphemism) kavramı üzerine”, Milli Folklor, C. 10, S. 77, Ankara 2008, s. 21-34 GECEKUġU Ahmet, Güzel Adlandırma, Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, (YayımlanmamıĢ Yüksek Lisans Tezi), Elazığ 2006,
176 Ahat ÜSTÜNER
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 4/8 Fall 2009
GÜNGÖR Ahmet, “Tabu – örtmece sözler üzerine”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 29, Erzurum 2006, s. 69 – 93 KARAAĞAÇ Günay, Dil, Tarih ve İnsan, Akçağ Yay., Ankara 2002 OYARKILIÇGĠL ATEġ Arzu, “Dilde tabu ve örtmecenin yeri üzerine”, Dil Dergisi, S. 49, kasım 1996, s. 16 – 18 ÖZYILDIRIM IĢıl (Ġnce), “Türkçe’de örtmece sözcükler üzerine bir araĢtırma”, Dil Dergisi, S. 50, Aralık 1996, s. 15-21 SÖYLEMEZ Ümit, Euphemism as’a Reflection of Culture on Language, Hacettepe Ürniversity Ġnstitute of Social Sciences,(YayınlanmamıĢ Yüksek Lisans Tezi), Ankara 1993 SÜLEYMAN FEHMĠ, Edebiyat, (Hazırlayan: Ali Yıldırım), Elazığ 2004 TAHĠR-ÜL MEVLEVĮ, Edebiyat Lügatı, Enderun Kitabevi, Ġstanbul 1984 TÜRK DĠL KURUMU, Türkçe Sözlük, Ankara 2005 ÜSTÜNER Ahat, “Kayseri ve yöresi ağızlarında güzel adlandırmalar”, II. Kayseri ve Yöresi Kültür, Sanat ve Edebiyat Bilgi Şöleni 10 – 12 Nisan 2006 Bildiriler, Kayseri 2007, s. 170 -192 YÜKSEL Ersan, Euphemismus in der Alltagssprache und in den Fachsprachen der Politik, der İnternationalen Beziehungen und des Gesundheitswesens im Deutschen und Türkischen, (YayınlanmamıĢ Doktora Tezi), Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara 2000

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com