Buradasınız

MOLLA CÂMÎ’NİN YÛSUF U ZÜLEYHÂ’SININ BİLİNMEYEN İKİ TÜRKÇE ŞERHİ

TWO UNKNOWN TURKISH COMMENTARIES OF YÛSUF U ZÜLEYHÂ OF MOLLA CÂMÎ

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.1257

Keywords (Original Language):

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
The last representative of the classical era Iranian poetry, Molla Cami is an influential person over Turkish poets. Most of his works have been translated to Turkish. Mesnevî of “Yûsuf u Züleyha” in Molla Câmî’s book, Heft Evreng composed of seven mesnevîs has also been commented on and translated into Turkish. This essay first provides general information about mesnevies in Arabian, Persian, and Turkish literature, then examnines two Turkish commentaries on “Yûsuf u Züleyhâ” which have been wrongly associated to Şem’i.
Abstract (Original Language): 
Klâsik dönem İran şiirinin son temsilcisi kabul edilen Molla Câmî, manzum ve mensur eserleri ile Türk şair ve yazarlarınca örnek alınmış; onları çeşitli bakımlardan etkilemiş, eserlerinin pekçoğu Türkçeye tercüme edilmiş bir şahsiyettir. Onun yedi mesneviden meydana gelen Heft Evreng’inde yer alan Yûsuf u Züleyhâ da Türkçe tercümesi ve şerhi yapılmış eserlerindendir. Bu yazıda, Arap, Fars ve Türk edebiyatında mesnevi konusu üzerinde kısaca durulduktan sonra Arap, Fars ve Türk edebiyatlarında kaleme alınmış Yûsuf u Züleyhâlar hakkında genel bir bilgi verilecek daha sonra da Câmî’nin Yûsuf u Züleyhâ’sının bugün Şem’î’ye ait olarak gösterilen iki Türkçe şerhinin aslında Şem’î’ye ait olmadığı ispatlanacaktır.
1328-1345

REFERENCES

References: 

ALTIKULAÇ, Tayyar (2002), “Kisâî”, TDVİA, C. 26, Ankara.
Ali Asgar Hikmet (1994), Camî Hayatı ve Eserleri, Çev. M. Nuri Gençosman, Ġstanbul, MEB Yay.
ATEġ, Ahmet (1997), “Mesnevî” İA, C. VIII, MEB Yay..
CANIM, Rıdvan (2000), Latîfî Tezkire-i ġu‟arâ ve Tabsıra-i Nuzamâ, TTK Yay., Ankara.
CĠN, Ali (2004), Ali, Kıssa-i Yûsuf (H. 630/M. 1233) İnceleme-Metin-Dizin, Ankara Üniversitesi SBE, Doktora Tezi.
ÇELEBĠOĞLU, Âmil, (1999), Türk Edebiyatında Mesnevi, Kitabevi Yay., Ġstanbul.
ÇETĠN, M. Nihat (1973), Eski Arap Şiiri, Ġstanbul.
ÇĠÇEKLER, Mustafa (2004), “Mesnevî”, TDVİA, C. 29, TDĠB Yay., Ankara.
DĠLÇĠN, Dehri (1946), Şeyyad Hamza Yusuf ve Zeliha, TDK Yay., Ankara.
23 "Fe'l-yekul el-hayren ev li-yesmut": “… Allah‟a ve âhiret gününe iman eden her kiĢi ya hayır söylesin veya sussun!" (Zebîdî 1981: 131).
1344 İsmet ŞANLI
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 5/1 Winter 2010
ERTAYLAN, Ġsmail Hikmet (1960), Yusuf ile Züleyha, Ġstanbul.
KARAHAN, Leylâ (1994), Erzurumlu Darîr Kıssa-i Yûsuf (Yûsuf u Züleyhâ), TDK Yay., Ankara.
KARAMAN, Hayreddin vd. (2007), Kur’an Yolu Türkçe Meâl ve Tefsir, C. III, DĠB Yay., Ankara.
KARTAL, Ahmet (2003), “Câmî'nin Yûsuf u Züleyhâ'sı Ġle Hamdullah Hamdî'nin Yûsuf u Züleyhâ'sının Mukayesesi", Diriözler Armağanı Prof. Dr. Meserret Diriöz ve Haydar Ali Diriöz Hatıra Kitabı, (Haz: Yard. Doç. Dr. M. Fatih Köksal - Ahmet Naci Baykoca).
Kâtip Çelebi (2008), Keşfü’z-Zunûn, 1-5 C., Çev. RüĢtü Balcı, Tarih Vakfı Yurt Yay., Ġstanbul.
KAYABAġI, Bekir (1997), Kâf-zâde Fâ’izî’in Zübdetü’l-Eş’âr’ı, Ġnönü Üniversitesi SBE, YayımlanmamıĢ Doktora Tezi, Malatya.
KINALIZADE Hasan Çelebi, (1989), Tezkiretü’ş-şuarâ, C. 1, Haz. Ġbrahim Kutluk, TTK Yay., Ankara.
KÖKTEKĠN, Kâzım (1985), Süle Fakih’in Yûsuf ve Zelihâ’sı, İnceleme-Metin-Dizin, Atatürk Üniversitesi SBE, Doktora Tezi, Erzurum.
KÖKTEKĠN, Kâzım (1996), “Bir Yûsuf ve Zelihâ ġairi Süle Fakih ve Eseri”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 4.
KÖPRÜLÜ, M. Fuad, (2003), Türk Edebiyatı Tarihi, Haz. Orhan F. Köprülü, Akçağ Yay., Ankara.
KUT, Günay (1978), Heşt Bihişt Sehî Beg Tezkiresi, Ġnceleme-Tenkitli Metin-Dizin (Tıpkı basım), Harvard Üniversitesi Basımevi.
KUTLAR, Fatma, S. (2000), “Mesnevî Nazım ġekline Genel Bir BakıĢ ve Türk Edebiyatında Mesnevî AraĢtırmalarıyla Ġlgili Bir Kaynakça Denemesi”, Türkbilig Türkoloji Araştırmaları, S. 1.
Mehmet Nâ‟il Tuman (2001), Tuhfe-i Nâ’ilî, Haz. Cemâl Kurnaz-MUSTAFA TATÇI, C. I, BĠZĠM BÜRO YAY., ANKARA.
Mehmed Tahir (2000), Osmanlı Müellifleri I-II-III ve Ahmet Remzî Akyürek Müftahu'l-kütüb ve Esâmî-i Müellifîn Fihristi, Haz.
Molla Câmî’nin Yûsuf u Züleyhâ’sının… 1345
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic
Volume 5/1 Winter 2010
Mustafa Tatçı-Cemâl Kurnaz, C. 2, Bizim Büro Basımevi Yayın Dağıtım, Ankara.
MERMER, Ahmet (1998), “Yusuf ile Zeliha”, TDEA, C. 8, Dergâh Yay., Ġstanbul.
OĞRAġ, Rıza (2001), Es‟ad Mehmed Efendi ve Bağçe-i Safâ-endûz‟u, Burdur.
ÖZTÜRK, Zehra (1993), Hamdullah Hamdi’nin Yusuf ve Zeliha Mesnevisinde Tipler ve Motifler, Ġstanbul Üniversitesi SBE, YayımlanmamıĢ Doktora Tezi, Ġstanbul.
Rızâ (1316), Tezkire-i Rızâ, NeĢr. Ahmed Cevdet, Ġkdâm Matba‟ası, Ġstanbul.
SUNGURHAN, Aysun (1994), Beyânî Tezkiresi, İnceleme-Tenkitli Metin, Gazi Üniversitesi SBE, YayımlanmamıĢ Yüksek Lisans Tezi, Ankara 1994
TARLAN, Ali Nihat (1944), İran Edebiyatı, Ahmet Sait Matbaası, Ġstanbul 1944.
TOGAN, Z. Velidi, “Câmî” İA, C. 3, MEB Yay.
ULUHAN, Çoban Hıdır (2007), Kerküklü Şair Nevrûzî Yusuf İle Züleyha, TDK Yay., Ankara.
ÜNVER, Ġsmail (1986), “Mesnevî”, Türk Dili Türk Şiiri Özel Sayısı II (Divan ġiiri), TDK Yay., Ankara.
ÜNVER, Ġsmail (2004) “Mesnevî, Türk Edebiyatında”, TDVİA, C. 29, TDĠB Yay., Ankara.
YAZICI, Tahsin (2003), “Lutf Ali Beg”, TDVİA, C. 27, Ankara.
YILMAZ, Ozan (2007), “Klâsik ġerh Edebiyatı Literatürü”, Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi Eski Türk Edebiyatı I, s. 271-303.
Zeynüddîn Ahmed b. Ahmed b. Abdillâtîfi‟z-Zebîdî (1981) Sahîh-i Buhârî Muhtasarı ve Tecrîd-i Sarîh Tercemesi ve Şerhi, C. 12, Mütercimi ve ġârihi: Kâmil Miras, DĠB Yay., 6. bas., Ankara.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com