Buradasınız

RABGUZİ’NİN KISASÜ’L ENBİYASININ TAHRAN NÜSHASI

THE TAHRAN COP Y OF RABGUZI'S "TALES OF THE PROPHETS"

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.1142
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Rabguzi's "Tales of the Prophets" is the one of the important work in Harezmian Turkish dialect. There plenty copies of this study to be of interest to Turkish world. There are nine copies of this work known to exist. The copy new founded in Tahran University Central Library (İran) ought to be added to these existed variants. In this article the copy from Tahran University Central Library and the fist three and the last pages of the London facsimile copy of Rabguzi's "Tales of the Prophets" published by Gronbech in 1948 presented in comparative way.
Abstract (Original Language): 
Rabguzî'nin Kısasü'l Enbiya adlı eseri Harezm Türkçesinin önemli eserlerinden biridir. Türklük dünyası tarafından büyük bir ilgi görmüş olan eserin, günümüzde birçok nüshası mevcuttur. Rabguzî'nin Kısasü'l Enbiya'sının günümüze değin dokuz nüshası tespit edilmiştir. Bu nüshalara Tahran Üniversitesi Kütüphanesindeki yeni bir nüshayı da eklemek gerekir. Bu çalışmada, İran'ın Tahran Üniversitesi Merkez Kütüphanesi'nde bulunan nüsha, K. Gronbech'in 1948 yılında tıpkıbasım olarak yayınladığı Londra nüshasının ilk varakları ile son varağı karşılaştırılarak sunulmuştur.
237-245

REFERENCES

References: 

ATA, Aysu, Kısasü'l-Enbiya I (Giriş-Metin-Tıpkıbasım); Kısasü'l-Enbiya II Dizin, TDK Yayınları, Ankara 1997.
HACIYEVA, Naile, Rabguzi'nin Kısasü'l Enbiya Eserinin Bakü Yazması, Türk Dili, S.514, Ekim 1994, s.292-296.
ENVER, Seyyid Abdullah, Fihrist-i Nash Hattî, Kitabhane-i Millî İran, Tahran 1379.
AYDIN, Şadi, İran Kütüphaneleri Türkçe Yazmalar Kataloğu,
Timaş Yayınları, İstanbul 2008.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com