Buradasınız

ERZİNCAN AĞZINDAN DERLEME SOZLUGU'NE KATKILAR

ADDITIONS TO THE COMPREHENSIVE DICTIONARY OF TURKISH DIALECTS FROM THE DIALECT OF ERZİNCAN

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.5062
Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
With the mass media's coming to our lives a lot words that are used in Turkey Turkish dialect have swiftly discarded and written language has started to draw close to grammar rules. These words whicch are on the verge of extinction should be recorded as immediate as possible. Such that this situation has been recognized since the first years of the Republic and Journal of Collected Words from Colloquial Language in Turkey, which was published under the guidance of Turkish Language Association, provided the inspiration for determination of Turkish vocabulary. Today, in the light of both experiences of these works and new additional information and documentation important steps are being taken for the sake of preservation of local words. By this way, The Collected Dictionary was uploaded to web and turned into a book called Collected Words from Colloquial Language in Turkey and it played a big role in a the protection of Turkish vocabulary. However, still there are many words that has not taken their places in Compilation Dictionary in terms of some particularities. Consequently academic studies are being carried out in order to enhance Compilation Dictionary and to correct some of its deficiencies. This work has been constituted in order to contribute dialect studies and to enhance Compliation Dictionary. In this way, seventy eight words, which are being used in Tandırlı village of Erzincan but cannot be found in Compliation Dictionary in terms of some particularities, are classified in various sub-headings according to their structures and functions by being collected under four main headings. The words that we collected in our study were determined via inquiries and recorded. Beside these, the words' pronounciation features were taken into account and written in transcription signs.
Abstract (Original Language): 
Kitle iletişim araçlarının insan hayatına girmesiyle Türkiye Türkçesi ağızlarında kullanılan pek çok kelime, hızla kullanımdan düşmüş ve yazı dili gramer kurallarına yaklaşmaya başlamıştır. Ağızlardaki yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olan bu kelimelerin bir an önce kayda geçirilmesi gerekmektedir. Öyleki bu durum, Cumhuriyet tarihinin daha ilk yıllarından itibaren fark edilmiş ve Türk Dili Tetkik Cemiyeti öncülüğünde yürütülen Türkiye'de Halk Ağzından Söz Derleme Dergisi ile Türk dilinin kelime hazinesinin belirlenmesi çalışmalarına esin kaynağı olmuştur. Günümüzde ise gerek bu çalışmaların birikimi gerekse ilave edilen yeni bilgi ve belgeler ışığında ağızlardaki kelimelerin korunması adına önemli adımlar atılmaktadır. Bu vesileyle Derleme Sözlüğü, hem internet ortamına aktarılarak hem de Türkiye'de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü adıyla kitap şeklinde oluşturularak Türk dilinin kelime hazinesinin koruma altına alınmasına büyük katkı sağlamıştır. Ancak Derleme Sözlüğünde hâlâ çeşitli hususlar bakımından yerini almamış pek çok kelime bulunmaktadır. Nitekim Derleme Sözlüğünün içerik olarak zenginleştirilmesine katkıda bulunmak ve birtakım eksikliklerinin giderilmesini sağlamak amacıyla akademik çalışmalar yürütülmektedir. Bu çalışma da ağız araştırmalarına ve Derleme Sözlüğünün içerik olarak zenginleştirilmesine katkıda bulunmak amacıyla oluşturulmuştur. Böylece Erzincan'ın Tandırlı köyünde kullanılan fakat Derleme Sözlüğünde çeşitli hususlar doğrultusunda bulunmadığı tespit edilen yetmiş sekiz kelime, dört farklı başlık altında toplanarak yapı ve işlevlerine göre çeşitli alt başlıklarla verilmiştir. Çalışmamızda derlediğimiz kelimeler, soruşturmalar aracılığıyla belirlenip ses kaydına alınmıştır. Bunun yanında kelimelerin söyleniş özellikleri dikkate alınarak transkript işaretleriyle yazıya geçirilmesine dikkat edilmiştir.
899
910

REFERENCES

References: 

DEMİR, Nurettin (2006). "Türkiye'de Dil-Lehçe-Şive-Ağız Tartışmaları" Türkiye'de Dil Tartışmaları, Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul, s.119-146.
DEMİR, Nurettin (1998). "Ağız Araştırmalarında Kaynak Kişi Meselesi" FolkloristikProf. Dr. Dursun Yıldırım Armağanı, Türkiye Diyanet Vakfı Matbaası, Ankara.
JAFAROVA, İlhama, (2010). "Azerbaycan Geleneksel Çocuk Oyunları", Acta Turcica Çevrimiçi Tematik Türkoloji Dergisi, Ocak 2010, s. 244-261.
Turkish Studies
International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
Volume 8/9 Summer 2013

c
910
Mahir CANKAYA
KARAHAN, Leyla (1996). Anadolu Ağızlarının Sınıflandırılması, TDK Yayınları, Ankara.
KORKMAZ, Zeynep (1976). "Anadolu Ağızları Üzerindeki Araştırmaların Bugünkü Durumu ve Karşılaştığı Sorunlar", Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 1975-76, s. 143-172.
SAĞIR, Mukim (1995). Erzincan ve Yöresi Ağızları (İnceleme-Metinler-Sözlük), Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, TDK Yayınları, Ankara.
Türkiye'de Halk Ağzından Derieme Sözlüğü C. I-VI, (2009). TDK Yayınları, Ankara.
Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü (http://tdkterim.gov.tr/ttas/).
ÜSTÜN, Mehmet Cihat, (2008). Erzincan (Merkez) Ağzının Ses Bilgisi ve Söz Variığı, Kafkas Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı, Kars.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com