You are here

TÜRKİYE DE HAZIRLANMIŞ ALMANCA YABANCI DİL DERS KİTAPLARINDA KARŞILAŞTIRMALI KÜLTÜR YETİSİ VE ÜLKE BİLGİSİ

TRANSKLJLTURELLE KOMPETENZ UND LANDESKUNDE IN DEN REGIONAL ERSTELLTEN DAF-LEHRWERKEN IN DER TÜRKEI

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Yabancı dil ders kitaplarındaki görsel unsurlar ele alındığında, bunlann kültür aktanmmda önemli fonksiyonlara sahip oldukları anlaşılmaktadır. Eğer görsel unsurlar ders kitaplarında sadece bir dekor amacı İle kullanılıp iletişimse! yönü göz ardı edilirse, asıl uyandırması gereken etkiyi sağlaması beklenemez. Oysa çağımızda, modem yabancı dil öğretimi metotlarında resim dilinin önemli bir fonksiyonu olduğu yadsınamaz. Hatta bazt durumlarda dil ile ifadeden çok görsel iletişim tercih edilmektedir. Bundan dolayı resim, çevre ve dil üçlemesi yabancı dil Öğretimi ve ders kitaplannın hazıdanma sürecinde birlikte ele alınmalıdır. Böylelikle öğrencinin motivasyonunu olumlu etkilemektedir. Yabancı dil öğreniminde kendi ve hedef kültürü karşılaştırmalı edinim sürecinin, bilişsel bir şekilde gerçekleşmesi için, kendi kültürünü daha iyi özümsemiş olması beklenir. Bu da bize yabancı dil öğreniminde karşılaştırmalı kültür yetisinin ve ülke bilgisi didaktiğinin vazgeçilmez bir yöntem olduğunu göstermektedir. Bu çalışmada yabancı dil ders kitaplarında uygulanan görsel unsurlar ders kitaplarından örnekler verilerek yukandaki unsurlar bağlamında, kültürel aktanm çerçevesinde, ele alınmıştır.
Abstract (Original Language): 
Wenn die visuelien Merkrnale, der in der Türkei vorbereiteten Frerndsprachenlebrbücher betrachtet wird, ist es zu bemerken, dass sie bel der Kültürübertragung grosse Rolle spielen. Wenn aber die visuelien Faktoren nur als eine Dekoraüon aufgenommen werden und die kommunikarive Seite vemachlâssigt wird kann die im Grunde erwartete Wirkung nlcht erzielt werden. Aber für die modernen Fremdsprachenunterrichtsmethoden der Gegenwart ist die Bildsprache eine unendbehrliche Begebenheit. Haufig wird sogar die Bildsprache bevorzugt. Deshalb muss das Bild, die Umgebung und die Sprache als drei wichtige Elemente beim Fremdspracherwerb und bei der vorbereitungsprozess der Fremdsprachenlehrbücher als eln Einheit behandelt werden. Das beeindruckt auch die Motivation positiv, Von den Erwerbem wind boi der kommunikativen und vergleichenden Landeskundenorwerb erwartet, dass sie die eigene Kultur beser beherrschen können. Das zeigt die Bedeutung der vergleichenden Kultur und Landeskundenfâhigkeit auf methodischen Basis. Diese Studie befasst sich im Rahmen der erwahnten Strukturen die visuelle Kültürübertragung mit Beîspielen in den Fremdsprachenlehrwerken.
87
99

REFERENCES

References: 

GENÇ, A. (2004): "Geçmişten günümüze yerel Almanca ders kitaplarında görsel düzen", in: Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 27, S. 106-115.
GHOBEYSHI, S, U. KOREIK (2003): "Kulturen, Konflikte und Unterrichten". Kommunikation, Kultur und Kontrast im DaF-Unterricht, in: Info DaF 30, 4, S. 352- 364.
LMU 1 / LB: SELİMOĞLU, B., S. AYAS, O. KERMAN (1993): Lem Mit Uns 1. İlköğretim 6. Sınıf Ders Kitabı. Milli Eğitim Bakanlığı Yayınlan: 2404," Ders Kitapları Dizisi: 404, İstanbul: Milli Eğitim Basımevi.
LMU 1 / LHB: SELİMOĞLU, B. (1991): Lsrn Mit Uns. Deutsch in der Orta 1. Lehrer-Handbuch. Milli Bakanlığı Yayınlan: 2402, Ders Kitapları Dizisi: 51, Ankara: Emel Matbaacılık.
LMU 1 / SAH: SELİMOĞLU, B., S. AYAS, O. KERMAN (2001): Lem Mit Uns 1. Deutsch in der İlköğretim 6. Schüler-Arbeitsheft. Milli Eğitim Bakanlığı Yayınlan: 2403, Ders Kitapları Dizisi: 403, Ankara: Milli Eğitim Basımevi.
LMU 2 / LB: ÖZDAMAR, Ş., O. KERMAN, B. SELİMOĞLU, A. KARAMERCAN (1992): Lem Mit Uns 2. İlköğretim 7. Sınıf Ders Kitabı. MÜH Eğitim Bakanlığı Yayınları: 2490, Ders Kitapları Dizisi; 421, İstanbul: Milli Eğitim Basımevi.
LMU 2 / LHB; SELİMOĞLU, B., R. D, BEII3NER (1992); Lem Mit Uns. Deutsch in der Orta 2. Lehrer-Handbuch / Öğretmen Kitabı. Milli Eğitim Bakanlığı Yayınlan: 2484, Ders Kitapları Dizisi: 417, Ankara: Emel Matbaacılık.
LMU 2 / SAH: ÖZDAMAR, Ş, O. KERMAN, B. SELİMOĞLU, A. KARAMERCAN (1992): Lem Mit Uns. Deutsch in der İİköğretİm 7. Schüler-Arbeitsheft. Milli Eğitim Bakanlığı Yayınlan; 2485, Ders Kitapları Dizisi: 418, Ankara: Milli Eğitim Basımevi.
Transkttllwelle Kompetenz Und Landeskunde In Den Regional Enletilen Daf-Lehnverken in Der Tilrkei 29
LMU 3 / LB: SELİMOĞLU, B., O. KERMAN, A. KARAMERCAN, K. BARCİN (1993): Lem Mit Uns. Deutsch in der Orta 3. Schülerbuch. Milli Eğitimi Bakanlığı Yayınları: 2580, Ders Kitapları Dizisi: 482, İstanbul: Ali Rıza Başkan Güzel Sanatlar Matbaası.
LMU 3 / LHB: SELİMOĞLU, B. (1996): barn Mit Uns. Deutsch in der Orta 3. Lehrer- Handbuch. Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları: 2581, Ders Kitapları Dizisi: 483, İstanbul: Ali Rıza Başkan Güzel Sanatlar Matbaası.
LMU 3 / SAH: SELİMOĞLU, B., O. KERMAN, A. KARAMERCAN, K. BARÇIN (1996): Lem Mit Uns. Deutsch in der Orta 3. Schüler-Arbeitsheft. Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları: 2576, Ders Kitapları Dizisi: 479, İstanbul: Miili Eğitim Basımevi,
MACAIRE, D., W. HOSCH (1996): Bilder in der Landeskunde. Femstudieneinheit II. München: Langenscheidt.
STORCH, G. (1999): Deutsch als Fremdsprache. Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. München: Wilhelm Fink,
STURM, D. (1990): Zur Visualisierunq von Lehrwerken fur Deutsch als Fremdsprache- historische und kulturkontrastive Aspekte, Diss. Kassel.
STURM,
D
. (1991); „Das Bild im Deutschuntemcht", in: Fremdsprache Deutsch-5, S. 4- 11.
THOMAS,
A
. (1993): „Psychologie". Normative und deskriptive Bilder, in: J. ENGELKAMP (Hrsg.): Bild-Bİldwahrnehmung-Bildverarbeitung, S. 259¬295.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com