Une etude sur Les Symboles de “Sessiz Gemi” de Yahya KEMAL et L’Influence Française
Journal Name:
- Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi Dergisi
Key Words:
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
L’un des principaux traits du poète est de dépasser le “moi” individuel et de
construire des relations profondes entre leurs personnages et la nation, la
culture, l’art. Ayant conscience de ces réalités, Yahya Kemal exprime les
sentiments du peuple avec les symboles riches devant la mort. Dans notre
travail, nous avons étudié les symboles que Yahya Kemal emploies et l’origine
de ces symboles à partir des souvenirs du poète. Au cours de notre travail, nous
avons constaté que le fameux poète a deux sources littéraires: l’une est
l’histoire et la littérature ottoman, l’autre la pensée et la littérature française.
Lui, il a parfaitement su fondre les éléments qu’il a empruntés dans son oeuvre
selon son humeur et sa complexion
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Şairi önemli kılan başlıca özelliklerden biri, bireysel benliklerini aşmaları,
kendi şahsiyetleri ile millet, kültür, sanat denilen realiteler arasında derin
ilişkiler kurmalarıdır. Bu realitelerin bilincinde olan Yahya Kemal de ismiyle
bütünleşen “Sessiz Gemi” şiirinde, halkın ölüm karşısındaki duygularını,
zengin sembollerle dile getirir. Çalışmamızda şairin kullandığı sembolleri ve
hatıralarından hareketle bu sembollerin kökenini inceledik. Ve şunu gördük:
Yahya Kemal iki büyük kaynaktan beslenmiştir. Biri Osmanlı Tarih ve
Edebiyatı, diğeri Fransız kültür ve edebiyatı. O, bu kaynaklardan aldığı
unsurları bünyesine ve mizacına uygun bir şekilde eserinde, tıpkı bu şiirde
olduğu gibi, eritmeyi bilmiştir.
- 1
52-60