TEACHING LISTENING COMPREHENSION BY INTERACTIVE MODEL: EXAMPLE IN FRENCH FOREIGN LANGUAGE
Journal Name:
- HUMANITAS Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
Listening skills in language teaching methodology have long
been neglected and researchers put more emphasis on teaching/learning
reading, speaking, and writing. However, listening skills are difficult to
acquire in a foreign language and require processing the verbal data and
the interaction of linguistic and world knowledge. This interaction is
explained within two basic models: bottom-up model and top-down
model. The bottom-up model is related to linguistic structure. In this
model, the listener constitutes meaning starting from the linguistic
structures and uses the sounds, words, and grammatical rules. The topdown
model, on the other hand, is related to listeners. In this model, the
listener interprets what s/he hears with the help of his/her background
knowledge and establishes a link between his/her background knowledge
and the listening text. In other words, the listener’s already existing
knowledge (background knowledge) and what s/he hears (context
knowledge) are essential. Nevertheless, researchers emphasize the use of
these two models together, which is called the interactive model.The aim
of this study is to introduce bottom-up and top-down models and to
present a sample lesson to develop listening comprehension skills in a
foreign language following the two models, in other words, the interactive
model. The sample lesson is for Turkish learners of French in A2 level
and covers pre-listening, during listening, and post-listening stages.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Yabancı dil öğretim yöntemlerine bakıldığında, dinleme çalışmalan
çok uzun bir süre ihmal edilmiş, konuşma, yazma ve okuma
öğretimi/öğrenimi daima dinleme öğretimi/öğrenimin önüne geçmiştir.
Oysa sözlü bilgiyi işlemeyi, dilsel bilgilerle dünya bilgisinin etkileşimini
gerektiren dinleme becerisi, öğretilmesi ve edinilmesi zor bir beceridir.
Söz konusu etkileşimi gerçekleştirmek ve de sözlü bilgiyi işlemek için
dinleyicilerin uyguladıkları zihinsel faaliyetler özellikle iki model/süreç
aracığıyla anlatılmıştır: tabandan yukarı modeli ve tepeden aşağıya
modeli. Tabandan yukarı modeli, dilsel yapıyla ilgilidir ve dinleyici dilsel
yapılardan yola çıkarak bir anlam oluşturmaya çalışır: sesleri, sözcükleri
ve dilbilgisi kurallarını kullanır. Tepeden aşağı model ise dinleyiciyle
ilgilidir. Dinleyici anlama ulaşmak için art alan bilgisi aracığıyla
duyduklarını yorumlar, art alan bilgisiyle dinlediği metnin içeriği arasında
bağlantı kurar. Bir başka deyişle, bu modelde dinleyicinin bildikleri (art
alan bilgisi) ve duydukları önemlidir (bağlam bilgisi). Ancak,
araştırmacılar yabancı dilde etkili dinleme öğretimi gerçekleştirmek için
bu iki modelin birlikte kullanılması gerektiğini savunmuştur: iki modelin
birlikte kullanılmasına ise etkileşimli model adı verilmektedir. Bu
çalışmada amacımız tabandan yukarı ve tepeden aşağıya modellerini
tanıtmak ve bu iki model doğrultusunda, bir başka deyişle, etkileşimli
model doğrultusunda yabancı dilde dinleme becerisini geliştirmeye
yönelik bir ders örneği sunmaktır. Hazırlanan dinleme dersi dinleme
öncesi, dinleme ve dinleme sonrası aşamalarından oluşup, A2
düzeyindeki Fransızca öğrenen Türk öğrencilere yöneliktir.
FULL TEXT (PDF):
- 1
33-50