- An, Ahmet (1999) Kıbrıs Kültürü Üzerine Yazılar, Kıvılcım Yayınları, Lefkoşa.
- Bartalini, Ezio (1935) “Allesta, İssa Yelken!”, İz Dergisi, Yıl: 2, S. 10, ss. 14
- Beratlı, Nazım (1995) Kıbrıslı Türklerin Tarihi II, Galeri Kültür Yayınları, Lefkoşa.
- Beratlı, Nazım (1997) Kıbrıslı Türklerin Tarihi I, Galeri Kültür Yayınları, Lefkoşa.
- Bonelli, Luigi (1894) “Elementi Italiani nel Turco ed Elementi Turchi nell’Italiano”,
L’Oriente, Vol. I, No: III, ss. 178-196
- Demir, N. & Johanson, L. (2006). Dialect contact in Northern Cyprus. International
Journal of the Sociology of Language, 181, ss. 1-11.
- Demir, N. (2002). Kıbrıs ağzı üzerine notlar, N. Demir & F. Turan, (Edit.), Scholary
depth and accuracy. A festschrift to Lars Johanson armağanı (s. 100-110), Grafiker
Yayınları, Ankara.
- Direktör, Şevket (1995) Kıbrıs Türk Mutfağı, Güneş Ofset, Lefkoşa.
- Duman, Musa (1999) “Kıbrıs Ağzı Üzerine Notlar”, İlmi Araştırmalar, Dil, Edebiyat,
Tarih İncelemeleri, S. 8, ss. 115-129.
- Eren, Hasan (1969) “Kıbrıs ağzının kökeni”, I. Milletler Arası Kıbrıs Türkleri
Kongresi, ss. 345-361.
Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler
102
- Gazioğlu, C., Ahmet (1994) Kıbrıs’ta Türkler, Kıbrıs Araştırma ve Yayın Merkezi,
Lefkoşa.
- Gökçeoğlu, Mustafa (1991) Tezler ve Sözler 2, Lefkoşa.
- Gökçeoğlu, Mustafa (1988) Tezler ve Sözler, Sultan Ofset, Lefkoşa.
- Gökçeoğlu, Mustafa (1997) Kıbrıs Türk Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, Galeri Kültür
Yayınları., Lefkoşa.
- Hakeri, H., Bener (1993) Başlangıcından 1878’e Dek Kıbrıs Tarihi, KKTC Millî
Eğitim ve Kültür Bakanlığı, Ankara.
- Hakeri, H., Bener (2003) Hakeri’nin Kıbrıs Türkçesi Sözlüğü, SAMTAY Vakfı
Yayınları, Mağusa.
- Haas, S. (1897) “Elementi İtaliani nella Lingua Otomana”, La Rassegna İtaliana,
Anno II, No: 2, 31 Dicembre.
- İmer, Kâmile (1998) Türkiye’de Dil Planlaması: Türk Dil Devrimi, TC Kültür
Bakanlığı Yayınları, Ankara.
- İslamoğlu, Mahmut (1995) Kıbrıs Türk Kültür ve Sanatı, Yakın Doğu Üniversitesi,
Lefkoşa.
- Karakartal, Oğuz (2004) Türk-İtalyan Kültür İlişkileri, Eren Yayıncılık, İstanbul.
- Kızılyürek, N. & S. G. Kızılyürek (2004) The politics of identity in Turkish Cypriot
community and language question. International Journal of the Sociology of
Language, (168), ss. 37-54.
- Konur, İsmet (1938) Kıbrıs Türkleri, Remzi Kitabevi, İstanbul.
- Kökdemir, Naci (1957) Dünkü Bugünkü Kıbrıs, İstikâl Matbaası, Ankara.
- Kundakçı, Durdu (1978) “İtalyancadan Türkçeye, Türkçeden İtalyancaya geçmiş
sözcükler üstüne”, İtalyan Filolojisi-Filologia Italiana, Yıl: 10, S.11, A.Ü. Dil ve
Tarih-Coğrafya Fakültesi İtalyan Dili ve Edebiyatı Kürsüsü Dergisi, Ankara, ss.
135-153.
- Öztürk, Rıdvan (2000) Kıbrıs ağzının kelime haznesindeki değişmeler III. Kıbrıs
Araştırmaları Kongresi, DAÜ Kıbrıs Araştırmaları Merkezi Yayınları, Mağusa, ss.
27-46.
- Öztürk, Rıdvan (2005) “Kıbrıs Rumcasındaki Türkçe ve Türkçe Yoluyla Girmiş Alıntı
Kelimeler”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.18, Güz, ss. 89-113.
- Papapavlou, Andreas (1994) Language Contact & Lexical Borrowing in The Greek
Cypriot Dialect, NC Grivas Publications, Athens.
- Pehlivan, Ahmet (2003) Aya İrini’den Akdeniz’e Kıbrıs Ağzının Değişimi, Adım
Yayınları, Lefkoşa.
- Saracoğlu, Erdoğan (1992) Kıbrıs Ağzı, KKTC Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları,
Lefkoşa.
- Taşçı, Yıltan (1986) Kıbrıs Ağzı Dil Özellikleri, Akar Yayıncılık, Lefkoşa.
- Vancı, Ülker (1990) Kıbrıs ağzının ses, yapı ve ifade özellikleri IV. Dilbilim Kurultayı
Bildirileri, ss. 242-256.
- Yagulis, Konstantinos (1994) Leksiko-Etimologiko ke Erminevdiko Tis Kibriakis
Dialekton, Lefkoşa.
Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com