You are here

YABANCI DİL TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE EŞZAMANLI OLMAYAN BİLGİSAYAR DESTEKLİ İLETİŞİM

ASYNCHRONOUS COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.9761/jasss_101
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
Teaching Turkish as a Foreign Language (TFL) has drown a great attention of researchers because of several reasons such as business, academic and social needs, travel, and intermarriages, etc. Therefore, there have been several surveys carried out in this field recently. However, this field requires more studies on awareness of possible mistakes of learners and technology in education, one of which is the usage of asynchronous computed mediated communication (ACMC). When considered the other mostly spoken languages such as English, Russian, and Chinese, it is seen that there are countless possibilities for learners to succeed it to a reasonable extent not only via books but also via ACMC. Bearing in mind Turkish as the fifth widely spoken language and the importance of technology in education, this study aims at drawing attention of Turkish language instructors how ACMC helps learners use linguistic form and content; and to what extent it increases novice teachers' awareness for possible linguistic problems beyond learners' production.
Abstract (Original Language): 
İş, seyahat, akademik ve sosyal ihtiyaçlar ile evlilik gibi çeşitli nedenlerle önem kazanan Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, araştırmacıların büyük ilgisini çekmektedir. Bu yüzden, son zamanlarda bu alanda birçok araştırma yapılmaktadır. Ancak bu alanda öğretmenlerin öğrencilerin muhtemel hatalarına farkındalık ve eğitimde teknolojinin bir alanı olan eşzamanlı olmayan bilgisayar destekli iletişim kullanımı üzerine daha çok çalışma yapmak gerekmektedir. İngilizce, Rusça ve Çince gibi en çok konuşulan diller göz önüne alındığında öğrencilerin sadece kitap ile değil aynı zamanda eşzamanlı olmayan bilgisayar destekli iletişim alanında da belirli bir ölçeğe kadar başarılı olmak için sayısız olanaklardan yararlandıkları görülmektedir. Dünyada en çok konuşulan beşinci dil olan Türkçenin öğretimi ve özellikle eğitimde teknolojinin önemi göz önüne alınırsa, bu çalışma: 1)öğrencilerin dilsel yapı ve bütünceyi öğrenirken eşzamanlı olmayan bilgisayar destekli iletişimden nasıl yararlandıkları ve 2) deneyimsiz yabancı dil Türkçe öğretmenlerinin öğrencilerin yaptıkları hataların gerisinde bulunan olası problemlere ne dereceye kadar duyarlılık göstermeleri gerektiğine dikkat çekmeyi amaçlamaktadır.
223-261

REFERENCES

References: 

AYDIN, O. (1993). Türkçenin Sözdizimine İlişkin Olumsuz Aktarım Yanlışları. Dil Dergisi, TOMER, Sayı:9.
BARTRAM, M. & WALTON, R (1991). Correction: A positive Approach to Language Mistakes. Language Teaching Publication, England.
BROWN, J. D. (1995). The Elements of Language Curriculum. Boston: Heinle & Heinle.
CHEN, Y. (2011). The Influence of Integrating Technology in Language Learning Courses. Unpublished Ph.D. Dissertation. University of Kansas.
ÇOTUKSÖKEN, Y. (1983). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi/ Yabancıların Türkçe Öğrenirken Karşılaştıkları Güçlükler ve Yaptıkları Yanlışlar. Türk Dili Şayi: 379¬380.
DEMİR A. (1993). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Fransız Öğrencilerin Karşılaştıkları Güçlükler. 7. Bilim Kurultayı Bildirileri. A.U. DTCF Yayını, Ankara.
ERCİL, N.(2003)
. An Electronic Performance Support System for Teaching Turkish as a Foreign Language: A Case Study. Unpublished Ph.D. Thesis. METU, Ankara
ERYILMAZ, E. (1996). Teaching Turkish as a Foreign Language: A Systems Approach
Through Linguistic Perspective. Unpublished Ph.D. Thesis. Hacettepe University, Ankara.
ESİT, Ö.(2011)
. Your Verbal Zone: An Intelligent Computer-Assisted Language Learning Program in Support of Turkish Learners' Vocabulary Learning. Computer Assisted Language Learning, 24:3, 211-232. Retrieved March, 18, 2012 from: http://dx.doi.org/10.1080/09588221.2010.538702
HATİPOĞLU,
C. (2004). Do Apologies in e-mails Follow Spoken or Written Norms? Some Examples from British English. Studies about Languages 5, 21-29.
KÖROĞLU,
Z. (2011). The Outcomes of Portfolios and Asynchronous Computer Mediated Communication of ELT Students in Writing. Unpublished MA. Thesis. Çukurova University, Adana.
LEWIS, G. L. (1991). Turkish Grammar. Oxford and New York: OUP.
OZKAN, A (1994).
Yabancı Dill Öğretiminde Ad Durum Eklerinin Öğretimiyle İlgili Kimi Sorunlar. Dil Dergisi TOMER Sayı 29.
RICHARDS, J. C. (2001). Curriculum development in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
SHOW-MEI LIN, N. (2009). How Computer-Mediated Communication Affects ELL Students' Writing Processes and Writing Performance. Unpublished Ph.D. Dissertation. University of Oklahoma: Oklahoma
VINTHER, J. (2011). Enhancing Motivation with Cultural Narratives in Computer-Mediated Communication. Computer Assisted Language Learning, 24:4, 337-352 retrieved March, 22, 2012 from http://dx.doi.org/10.1080/09588221.2011.572898
WALTER, E (1993). Learning Teaching as a Foreign Language: A personal Account. Dil Dergisi TOMER Sayı 14.
WARSCHAUER, M. (1998). Online Learning in Sociocultural Context. Anthropology and
Education Quarterly 29(1), 68-88.
WARSCHAUER, M. (2001). On-line Communication. (Eds. R. Carter and D. Nunan (eds.)
The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages (pp. 207-212). New York: Cambridge University Press.
WEINSTOCK, J. A. (2004). Respond Now! E-mail, Acceleration, and a Pedagogy of Patience.
Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature. Language, Composition, and Culture. Volume 4, Number 3, pp. 365 - 383.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com