You are here

Forms of Address in Clerics’Communication: A Comparative Study

Journal Name:

Publication Year:

Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
Forms of address are among the most significant markers of social relations in a society. They are in fact complicated indicators of power relationships and politeness criteria in a community. Having such significance as its source of inspiration, this study investigates the influence of social context, level of intimacy and age of the addressee on the choice of address forms in Iranian clerics' speech community. In other words, the present paper first tries to show how these factors affect subjects' choice between familiar you, /to/, and differential you, /šoma/, in Persian. The findings of the study is then compared with those of Keshavarz(2001) to see if clerics speech community show different patterns for using address forms from those of Persian speakers at large. The results of the study indicated that these variables, although influential to some extent, were not noticeably so especially when the findings of this study were compared with those of Keshavarz. In fact, there were noticeable differences between clerics and non-clerics in their pattern of using address forms.
59
70

REFERENCES

References: 

Bates, E and Benigni,L. (1975). Rules of address in Italy: A sociological survey. Language in Society, 4:271-88
Braun,F. (1988). Terms of address.Berlin:Mouton de Gruyter
Brown,G. and Gilman, A.(1960).The pronouns of powerandsolidarity.American Anthropologist 4: 24–29.
Chandrasekhar, A. (1970).Personal pronouns and pronominal forms in Malayalam. Anthropological Linguistics 12:246-255
Cintra,L.F.L. (1972).On forms of addressinPortuguese.Lisboa:Horizonte
Garcia, M.E. and Davis, A. (1986).Tuteo: New research and applications.paper presented at the annual meeting of the association of American teachers of Spanish and Portuguese, Madrid, Spain
Keshavarz (1988). Post-revolutionary forms of address in Persian: A sociolinguistic analysis. Language in society 17:565-75
Keshavarz, M. H. (2001). The role of social context, intimacy, and distance in the choice of forms of address. International Journal of Sociology of Language 148:5–18.
Lambert,W.E. and Tucker G.R.(1976). Tu,Vous,Usted: A social Psychological study of address patterns.Rowley,Mass.: Newbury House.
Levinson, S.C. (1989). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press
Oyetade,S.O. (1995). A sociolinguistic analysis of address forms in Yoruba. Language in Society 24:515-535
Paez-Urdaneta,I. (1980). The use of tu and usted:patterns of address in the middle class of caracas.PhD dissertation, Stanford University
Parkinson,D.B. (1982). Terms of address in Egyptian Arabic. PhDdissertation..University of Michigan
Paulston,C.B. (1976). Pronouns of address in Swedish: Social class semantics and a changing system. Language in Society.5:359-86
Siguenza-oritz,C. (1996). Social diexix in a Los Angles Spanish-English bilingual community: Tu and Usted patterns of address. PhD dissertation. University of Southern California
Widdowson, H.G. (2007) Discourse Analysis. Oxford:Oxford University Presss
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com