A READING PROPOSAL FOR THE NEW ACROPOLIS MUSEUM
Journal Name:
- Turkish Studies
Keywords (Original Language):
Author Name | University of Author | Faculty of Author |
---|---|---|
Abstract (2. Language):
The matter of language being a representation includes both words
and writing; searches meaning linguistically and semiotically.
Representation in architecture in case is a phenomenon that points to
both formal and semantic references; both texts and
buildings/structures. In this context, the subject of this study is to give
a new dimension to the relationship between language and architecture.
This dimension is based on the question of the relationship between the
language and the representation of architecture over the example of New
Acropolis Museum in Athens.
The model, which is based on the relation between architecturelanguage-
representation and developed as a re-reading proposal for New
Acropolis Museum in Athens in the context of Prologue, Monologue,
Dialogue and Epilogue quartet. The prolog part describes the possible
connections between architecture and representation, proposing the
issue of re-reading in architecture on the agenda. The monologue part is
based on the historical process and introducing of the New Acropolis
Museum, which has been selected as a re-reading example. Dialogue part
reveals the representative language of the New Acropolis Museum
through a book and its subheadings. And Epilog part on the other hand,
includes evaluations of the diversity of the relationship between the
representational language and the building reading.
In conclusion, this study, which allows the theoretical level of the
relationship between architecture and buildings as important conceptual
productions, aims to be an indicator that the diversity can be done in
infinite numbers and forms.
Bookmark/Search this post with
Abstract (Original Language):
Dilin bir temsiliyet olma meselesi, hem söz hem de yazıyı içerir; dilbilimsel ve göstergebilimsel olarak anlamı araştırır. Mimarlıkta temsil ise, hem biçimsel hem de anlamsal referanslara işaret eden bir olgudur; hem metinler hem de binalar/yapılar üzerinden tartışılabilir. Bu bağlamda bu çalışmanın konusu, dil ve mimarlık arasındaki ilişkiye yeni bir boyut kazandırmayı esas almaktadır. Söz konusu boyut, mimarlığın dili ve temsiliyet arasındaki ilişkinin sorgulanması yoluyla ve Atina’da yer alan Yeni Akropol Müzesi örneği üzerinden ortaya konmaktadır.
Mimarlık-dil-temsiliyet arasındaki ilişki üzerinden kurgulanan ve Atina Akropol Müzesi için bir yeniden okuma önerisi olarak geliştirilen model; Prolog, Monolog, Diyalog ve Epilog dörtlüsü bağlamında ele alınmıştır. Prolog, mimarlık ve temsil arasında kurulan olası ilişkileri açıklarken, mimarlıkta yeniden okuma konusunu gündeme getirmektedir. Monolog, yeniden okuma örneği olarak seçilen Yeni Akropol Müzesi’nin tarihsel süreci boyunca ele alınış biçimlerini ve tanıtımını esas almaktadır. Diyalog, Yeni Akropol Müzesi’nin temsiliyet dilini bir kitap ve onun alt başlıkları yoluyla ortaya koymaktadır. Epilog ise, temsiliyet dili ve bina okuma arasındaki ilişkinin çeşitlenmesi üzerine değerlendirmelere yer vermektedir.
Sonuç olarak, mimarlık ve aynı zamanda önemli kavramsal üretimler olarak binalar arasındaki ilişkinin kuramsal düzeyde çeşitlenmesine imkân veren bu çalışma, söz konusu çeşitlenmenin sonsuz sayıda ve biçimde yapılabileceğinin bir göstergesi olmayı hedeflemiştir.
FULL TEXT (PDF):
- 35