You are here

17. YÜZYILA AİT HAREKELİ İKİ METİNDE BAZI İMLÂ ÖZELLİKLERİ

SOME PUNCTUATION CHARACTERISTICS OF TWO TEXTS WITH VOWEL POINT THAT BELONGS TO 17th CENTURY

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.483
Author NameUniversity of Author
Abstract (2. Language): 
Every single study that has been written during the historical periods gives us information about the people, ideological structure, emotional world, public governance and especially the articulation way of the language of that particular age. In this viewpoint, texts with vowel point (in Arabic script) are important to emphasize the historical developments and the changes that language has faced. In this study, some punctuation characteristics of two texts with vowel point (in Arabic script) that belong to the 17th of century, Fârisî Divançesi and Kâdirî Muhyiddin Nasihatnâme are scrutinized. Two texts one of which is written in Istanbul Turkish and the other one which is close to the spoken language of the public that is written in order to give advice are taken into consideration in this study. With the help of these two texts, some determinations about the punctuation of 17th century writings are concluded. The relationship between meter and punctuation attracts attention in these works. The fact that both works employ this feature makes it necessary to study these texts in accordance with this feature.
Abstract (Original Language): 
Tarihî dönemler içinde kaleme alınan her eser, bir insanın, devrin, toplumun düşünce yapısı, duygu dünyası, toplumsal işleyişi, özellikle de bunların ifade vasıtası olan dil özellikleri hakkında bize bilgi verir. Bu anlamda harekeli metinler, dilin tarihî seyrini, geçirdiği değişimleri ortaya koymak açısından önemlidir. Bu çalışmada 17. yüzyıla ait harekeli iki metin, Fârisî Divançesi ve Kâdirî Muhyiddîn Nasihatnâmesi'ndeki bazı imlâ özellikleri incelenmiştir. İstanbul Türkçesi ile yazılmış bir metinle halka nasihat vermek amacıyla kaleme alınmış halkın konuşma diline daha yakın harekeli metin bu iki metin vasıtasıyla 17. yüzyıl imlâsı ile ilgili bazı tespitlerde bulunulmuştur. Eserlerde vezin imlâ ilişkisi dikkat çekmektedir. Her iki eserde bu özelliğin var olması dönem eserlerinin bu açıdan ele alınması gerektiğini de ortaya koymaktadır.
612-630

REFERENCES

References: 

CEYLAN, Emine, " Ana Türkçede Kapalı e Ünlüsü", Türk Dilleri Araştırmaları, 1991.
DEVELİ, Hayati, Osmanlı'nın Dili, İstanbul, 2006.
DEVELİ, Hayati, "18. Yüzyıl Türkiye Türkçesine Üzerine", Doğu Akdeniz, S. I, 1998.
DUMAN, Musa, Evliya Çelebi Seyahatnâmesine Göre 17. Yüzyılda ses Değişimleri, Ankara, 1995.
"Klâsik Osmanlı Türkçesi Döneminde i /e
Meselesine Dair", İlmî Araştırmalar, S. 7, İstanbul, 1999.
Musa Duman, Makaleler Eski Türkiye Türkçesinden Osmanlı Türkçesine, İstanbul, 2008.
Fârisî, Divançe, Topkapı Sarayı Müzesi Revan Kütüphanesi, Nu: 741.
İstanbul Kütüphaneleri Türkçe Divanlar Katalogu, C. II, (Hazl. Cemal Kurnaz, Mustafa Tatçı) İstanbul, 1967.
Kâdirî Muhyiddîn, Nasihat-nâme, Milli Kütüphane, Fahri Bilge, Nu: 304.
KURT, Yılmaz, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Tarih Araştırmaları Dergisinde Uyulacak Yazım Esasları", DTCF Tarih Araştırmaları Dergisi, XVII/28 1996.
MUM, Cafer, "Halepli Edip Divanına Göre XVIII. Yüzyıl Türkçesinin Bazı Fonolojik Özellikleri", Bilig, S. 27, Güz
2007.
TİMURTAŞ, F. Kadri, Eski Türkiye Türkçesi XV. Yüzyıl Gramer-Metin-Sözlük, İstanbul, 1994. TULUM, Mertol, "XVII ve XVIII. Yüzyıllarda İstanbul Türkçesi:Sesler ve Uyumlar Üzerine Bir Değerlendirme", Türkler, C. 11, Ankara 2002.TUNA, O. Nedim, "Bazı İmlâ Gelenekleri Bunların Metin İncelemelerindeki Önemi ve Orhon Yazıtlarında Birkaç
Açıklama" Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, Ankara,
1957.
ÜNVER, İsmail "Çeviriyazıda Yazım Birliği Üzerine Öneriler", I. Eski Türk Edebiyatı Kolokyumu, Anakara 1992.
ZÜLFİKAR, Hamza, "İmlâmızın Geçirdiği Evrelerden Örnekler", Türk Dili, S. 470, Ankara, 1991.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com