You are here

TRANSKRİPSİYONLU METİNLERİN WEB TABANLI ÖĞRENME ORTAMLARINDA KULLANIMINA DAİR SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ

PROBLEMS AND SUGGESTED SOLUTIONS RELATED TO THE USE OF TEXTS WITH TRANSCRIPTION IN WEB-BASED LEARNIG ENVIRONMENTS

Journal Name:

Publication Year:

DOI: 
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.487
Author NameUniversity of AuthorFaculty of Author
Abstract (2. Language): 
It is clear that the academic studies on the Classical Turkish Literature, especially after adopting the new alphabet, continued to focus on two separate forms of context and content. Problems with Arabic texts in terms of form and of translation into Latin script were only overcome by using special symbols called a transcription system. For the individual users, after problems with translated texts in digital formats were sorted out, research on this issue brought about different perspectives and gained momentum. Considering the current problems related to the transcription of Ottoman texts, parallel to the scientific and technological advances, we can see a shift toward web-based learning environments beyond individual efforts. In this article some of the problems and solutions related to use of transcripted texts in web-based learning environments will be discussed.
Abstract (Original Language): 
Klâsik Türk Edebiyatı ile ilgili olarak yapılan akademik çalışmaların özellikle harf devriminden sonra biçim ve içerik olarak iki ayrı noktada yoğunlaşarak devam ettiği bilinmektedir. Biçim yönüyle Arap harfli metinlerin imlâsıyla ilgili sorunlar ve metinlerin Latin harflerine aktarılması konusunda ortaya çıkan problemler, bilim çevrelerinin transkripsiyon (çeviri yazı) sistemi olarak belirlediği özel sembollerin kullanılmasıyla aşılabilmiştir. Bireysel kullanıcılarla ilgili olarak, çeviri yazılı metinlerin dijital (sayısal) ortamlarda kullanımına yönelik sorunların aşılmasıyla bu yöndeki çalışmalar çeşitlenerek farklı arayışları da beraberinde getirmiş ve ivme kazanmıştır. Osmanlı metinlerinin transkripsiyonu meselesiyle ilgili olarak günümüzde, bilimsel ve teknolojik gelişmelere de paralel bir yapıda, bireysel çalışmaların ötesine geçilerek web tabanlı öğrenme ortamlarıyla ilişkilendirilmeye çalışıldığı görülmektedir. Bu makalede transkripsiyonlu metinlerin web tabanlı öğrenme ortamlarında kullanımıyla ilgili sorunlar ve çözüm yolları tartışılacaktır.
705-725

REFERENCES

References: 

http://courses.washington. edu/ otap/otap_tr/index.shtml
[E.T:12.05.2008] http://groups.yahoo.com/group/metinbankasi, [E.T: 10.05.2008] http://tr.wikipedia.org/wiki/Unicode [E.T: 10.05.2008] http://www.umich.edu/Hturkish/links/manuscripts/poem3/transcriptio
n.htm [E.T:12.05.2008] YAZAR, İlyas, "Klâsik Türk Edebiyatı Çalışmalarında Bilişim Teknolojisinden Yararlanma ve E-Kütüphane Uygulamaları", Journal of Turkish Studies - International Periodical fort he Languages, Literature and History of Turkish or Turkic-, www.turkishstudies.net, ( Ed. Doç. Dr. Atabey KILIÇ, Arş.Gör. Sibel ÜST), Volume 2/3, Summer 2007, p. 572-584.
TULUM, Murat, "Alfabe ve Eski Alfabemiz Üzerine", Dil ve Alfabe
Üzerine Görüşler, Ankara, 1991, s.24. KORKMAZ, Zeynep, "Türk Dili ve Arap Alfabesi", Dil ve Alfabe
Üzerine Görüşler, Ankara, 1991, s.11-15.

Thank you for copying data from http://www.arastirmax.com